Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
Ms. Makharashvili said that Gender Equality Concept of Georgia was the first national document to introduce special measures. Г-жа Махарашвили отмечает, что концепция по вопросам гендерного равенства Грузии является первым национальным документом, которым вводятся специальные меры.
Since 2004, the Government of Georgia is embarking on an accelerated agenda for the reform of the child-care system. С 2004 года правительство Грузии занимается ускоренным осуществлением программы реформирования системы ухода за детьми.
UNOMIG reported that in Georgia the causes of kidnapping were a complex mix of political and criminal factors. МООННГ сообщила о том, что в Грузии похищения людей совершаются по самым различным политическим и уголовным мотивам.
The Special Rapporteur has received replies from seven States: Bangladesh, China, Georgia, Indonesia, Pakistan, Republic of Korea and Singapore. Специальный докладчик получил ответы от семи государств: Бангладеш, Грузии, Индонезии, Китая, Пакистана, Республики Корея и Сингапура.
It undertakes to provide a comprehensive analysis of trends in the area of women's and children's health, survival and development in Georgia. Он представляет собой попытку всестороннего исследования тенденций в области здоровья, выживания и развития женщин и детей в Грузии.
The Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction entered into force for Georgia in October 1997. С октября 1997 года для Грузии вступила в силу Гаагская конвенция о гражданских аспектах, связанных с похищением детей.
The recent events in Georgia were the grave consequences of such developments. Недавние события в Грузии явились серьезными последствиями таких событий.
For example in Georgia, the city of Tbilisi has improved the public transport system over the past two years. Например, за последние два года были достигнуты улучшения в системе общественного транспорта в городе Тбилиси в Грузии.
Ms. Tchitanava said that the provisions of the Convention on the Rights of the Child had been incorporated into Georgia's national legislation. Г-жа Читанава говорит, что положения Конвенции о правах ребенка включены в национальное законодательство Грузии.
In its response, the Government of Georgia underlines the importance of international assistance in providing access to medication. Правительство Грузии в своем ответе подчеркнуло важное значение международной помощи в обеспечении доступа к медицинской помощи.
In Georgia, the United Nations is playing a central role in efforts aimed at conciliation with Abkhazia. В Грузии Организация Объединенных Наций играет центральную роль в усилиях, нацеленных на примирение с Абхазией.
Ms. Arocha Domínguez noted that Georgia had undergone major political changes, particularly after November 2003. Г-жа Ароча Домингес отмечает, что в Грузии произошли серьезные политические изменения, особенно после ноября 2003 года.
Since 1999, the Institute is partner to a UNDP project aimed at strengthening the capacity of the Public Defender's Office in Georgia. С 1999 года Институт является партнером ПРООН в рамках проекта укрепления потенциала государственной адвокатуры в Грузии.
The Special State Protection Service of Georgia has provided personal security guards for some diplomatic and consular representatives. Специальная государственная служба охраны Грузии предоставила личных охранников для некоторых дипломатических и консульских представителей.
Projects have been implemented in Georgia and Ukraine under the theme "Enhancement of learning and training opportunities for marginalized youth". В Грузии и Украине осуществлялись проекты по теме «Улучшение возможностей для обучения и профессионально-технической подготовки маргинализированной молодежи».
Under the Criminal Procedure Code of Georgia, a juvenile means a person below the age of 14. Уголовно-процессуальный кодекс Грузии предусматривает, что малолетним считается лицо в возрасте до 14 лет.
Criminal Code of Georgia, art. Уголовный кодекс Грузии, статья 371.
The emphasis on partnerships with local non-governmental organizations in Georgia is an integral part of this approach. Одним из составных элементов этого подхода является упор на развитие партнерских отношений с местными неправительственными организациями в Грузии.
The Task Force welcomed the proposal of Georgia to provide data on the national concentrations of ground-level O3. Целевая группа приветствовала предложение Грузии представить данные о концентрациях приземного ОЗ в стране.
Earlier this year, a smuggler was arrested in Georgia. В начале этого года в Грузии был арестован контрабандист.
The Council held several consultations on Georgia during the reporting period. За отчетный период Совет провел несколько серий консультаций по Грузии.
For example, Georgia, Mexico and Romania have undertaken significant reforms to improve conditions for the poorest of the poor. Например, в Грузии, Мексике и Румынии были проведены важные реформы в целях улучшения условий жизни самых бедных слоев населения.
Operations in Georgia were inspected in July 2000. Операции в Грузии инспектировались в июле 2000 года.
Preparations were also under way for follow-up workshops in Georgia, Mexico and Morocco. Кроме того, ведется подготовка к последующим практикумам в Грузии, Мексике и Марокко.
Stability in Georgia, on the other hand, remains a goal. С другой стороны, одной из наших целей остается обеспечение стабильности в Грузии.