Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
The following details concern the activities of voluntary associations of minorities in Georgia, one of whose aims is to preserve the identity and culture of minorities. В настоящем разделе приводится информация о функционирующих в Грузии общественных объединениях меньшинств, одной из целей которых является сохранение своей самобытности и культуры.
The implementation of the Istanbul Summit decisions concerning the withdrawal of foreign troops from Georgia and the Republic of Moldova are issues to which we also attach high importance. Осуществление решений Стамбульской встречи на высшем уровне, касающихся вывода иностранных войск из Грузии и Республики Молдова, являются вопросами, которым мы также придаем большое значение.
It is proposed to secure funding for the activities provided for in the outline plan partly from the State budget of Georgia and partly from international organizations and donor countries. Финансирование мероприятий, предусмотренных концепцией предполагается частично из государственного бюджета Грузии и частично от международных организации и стран доноров.
What is at stake here is not only the sovereignty and independence of Georgia, but also the very fundamentals of the current international system. На карту здесь поставлены не только суверенитет и независимость Грузии, но и сами основы современной системы международных отношений.
Item 11 Today, Georgia's fleet of motor vehicles is antiquated and the number of vehicles does not correspond to real demands. На сегодняшний день автомобильный парк Грузии устарел и его параметры не соответствуют реальным запросам.
The reply stated, inter alia, that the constitution and legislation of Georgia confirmed the country's territorial integrity and the inviolability of its State borders. В ответе указывается, в частности, что в конституции и законодательстве Грузии подтверждаются территориальная целостность государства и неприкосновенность его государственных границ.
The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Commonwealth of Independent States (CIS) had also supported Georgia's territorial integrity and sovereignty. Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и Содружество Независимых Государств (СНГ) также поддержали территориальную целостность и суверенитет Грузии.
Although the Government of Georgia and the South Ossetian authorities have committed themselves to facilitating return, in practice a number of obstacles exist which impede progress towards this end. Хотя правительство Грузии и власти Южной Осетии обязались содействовать возвращению, на практике прогрессу в этом направлении мешает целый ряд имеющихся препятствий.
Another important issue that is to be agreed according to the Joint Statement is the duration of the temporary deployment of two remaining Russian military bases in Georgia. Другой важный вопрос, подлежащий согласованию в соответствии с совместным заявлением, касается продолжительности временного развертывания двух оставшихся российских военных баз в Грузии.
Information on the results of the reduction process of Russian treaty-limited equipment in the territory of Georgia Информация о результатах процесса сокращения ограниченных Договором российских вооружений и техники на территории Грузии
State medical programmes in obstetrics and paediatric care have been developed and set in operation in Georgia, and these are run on an insurance basis. В Грузии разработаны и действуют государственные медицинские программы "Акушерство" и "Медицинская помощь детям", осуществляемые по страховому принципу.
The following periods of military service are established for military personnel in Georgia: Для военнослужащих в Грузии установлены следующие сроки военной службы:
Citizens of Georgia and permanently resident aliens are required to register at their places of residence, which they may choose for themselves. Гражданин Грузии и постоянно проживающий в Грузии иностранец обязаны зарегистрироваться по месту жительства, каковым считается то место, которое лицо избирает само.
An alien may be expelled from Georgia: Иностранец может быть выдворен из Грузии:
Freedom of conscience in the Constitution and legislation of Georgia Свобода совести в Конституции и законодательстве Грузии
In 1998, by decision of the President of Georgia, the post of Special Assistant to the President for Ethnic Affairs was established. В 1998 году решением президента Грузии был учрежден пост помощника главы государства по вопросам межнациональных отношений.
The people and Government of Georgia declare their full support for the Government and people of the United States of America. Народ и правительство Грузии заявляет о полной поддержке правительства и народа Соединенных Штатов Америки.
The necessary legislative framework for the formation and operation of a vocational guidance and training system in the area of human resource development is already in place in Georgia. В Грузии существует необходимая законодательная база для формирования и функционирования системы профессиональной ориентации и подготовки в сфере развития людских ресурсов.
In 2000 there was an exhibition of the work of the famous Armenian artist and film director Sergei Parajanov, who lived in Georgia. В 2000 году состоялась выставка работ замечательного армянского художника и кинорежиссера, жившего в Грузии, С. Параджанова.
As is the case with other cultural centres, the main problems confronting Georgia's museums are bound up with insufficient material resources and inadequate funding. Как и в случае с иными культурными центрами, основные проблемы в деятельности музеев Грузии связаны с неудовлетворительной материально-технической базой и нехваткой финансовых средств.
We have taken the fight to the criminals all across Georgia, but I would like particularly to highlight the actions taken in closer proximity to Abkhazia. Мы боремся с преступниками по всей Грузии, но мне хотелось бы особо выделить действия, предпринимаемые вблизи Абхазии.
We have demonstrated that the Government of Georgia is fighting criminals and illegal armed groups not just with words, but with actions. Мы продемонстрировали, что правительство Грузии борется с преступниками и незаконными вооруженными группами не только на словах, но и на деле.
In 1997, Georgia introduced social (family) benefits as a form of material assistance provided by the State for certain categories of socially disadvantaged people. С 1997 года в Грузии внедрена такая форма государственной материальной поддержки определенных категорий социально незащищенного населения, как социальная (семейная) помощь.
Georgia's international contacts and cooperation in the sphere of health care О международных контактах и сотрудничестве Грузии в сфере здравоохранения
Information is exchanged via the Internet with the statistical services of Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan and Ukraine. Через Интернет осуществляется обмен информацией со статистическими службами Азербайджана, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, России, Таджикистана и Украины.