Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
Representatives of national minorities living in Georgia have opportunities for cultural self-realization, inter alia through their own cultural, educational and charity associations. Проживающие в Грузии представители национальных меньшинств имеют возможность для культурной самореализации, в частности, посредством создания своих культурно-просветительских и благотворительных обществ.
In Georgia, the rights of refugees and displaced persons, including children, are protected by law. В Грузии права беженцев и перемещенных лиц, в том числе детей, защищены законом.
No special legislative act has been adopted in Georgia with a view to the protection of children affected by armed conflicts. Специального законодательного акта по защите детей, пострадавших в период вооруженных конфликтов, в Грузии не принято.
The exercise of minority rights must not run counter to the sovereignty, State structure, territorial integrity and political independence of Georgia. Осуществление прав меньшинств не должно противоречить суверенитету, государственному устройству, территориальной целостности и политической независимости Грузии.
The action was also condemned by the representatives of the Friends of the Secretary-General on Georgia in Tbilisi and by the Security Council. Эта акция также была осуждена представителями группы Друзей Генерального секретаря по Грузии в Тбилиси и Советом Безопасности.
Statistical data confirm that Georgia has been successful in implementing its economic recovery programme. Статистические данные подтверждают тот факт, что Грузии удалось добиться успехов в осуществлении своей программы экономического восстановления.
The Government of Georgia and the Abkhaz leadership have expressed their continued readiness to cooperate fully with Mr. Bota and his new function. Правительство Грузии и абхазское руководство заявили о своей сохраняющейся готовности полностью сотрудничать с г-ном Ботой в его новом качестве.
According to the Government of Georgia, an overwhelming majority of the participants in the plebiscite responded in the negative. По заявлению правительства Грузии, подавляющее большинство участников плебисцита высказались в отрицательном плане.
During 1996 the Government of Georgia has continued the implementation of the economy recovery programme. В течение 1996 года правительство Грузии продолжало осуществлять программы экономического восстановления.
Such discussions would help the parties to recognize their common interest in building a strong economic and social base throughout Georgia. Такие обсуждения помогли бы сторонам признать их общую заинтересованность в создании прочной экономической и социальной базы на всей территории Грузии.
The Committee thanks the delegation of Georgia for its introductory remarks and for its constructive dialogue with the Committee. Комитет благодарит делегацию Грузии за ее вступительные замечания и за конструктивный диалог с Комитетом.
In Georgia and Azerbaijan, Armenian Orthodox churches are said to have been closed. В Грузии и Азербайджане были закрыты армянские церкви.
Today in Georgia no person is sentenced to capital punishment. В настоящее время смертный приговор в Грузии не выносится.
In September 1991, a state of emergency was introduced in Tbilisi, the capital city of Georgia. В сентябре 1991 года чрезвычайное положение введено в Тбилиси, столице Грузии.
At present the statistical services of Georgia, Kyrgyzstan, Russia and CIS-STAT are connected to the Internet. В настоящее время к Интернету подключены статистические службы Грузии, Кыргызстана, России и СНГ-СТАТ.
Lately, the problem of the abolition of the death penalty has caused acute debates in Georgia. В последнее время в Грузии активно обсуждается вопрос, связанный с отменой смертной казни.
In Georgia the principal directions of the National Programme for the Improvement of the Conditions of Children and Women have been worked out. В Грузии были разработаны основные направления национальной программы по улучшению положения детей и женщин.
Besides the State institutions over 10 agencies of foreign countries with representatives in Georgia are involved in adoptions. Помимо государственных учреждений, вопросами усыновления занимаются свыше 10 иностранных агентств, имеющих представителей в Грузии.
The mistreatment and abandonment of children by parents have still not been the subject of thorough study in Georgia. Проблема жестокого обращения с детьми и оставления их родителями пока еще не явилась предметом серьезного изучения в Грузии.
In Georgia there is a pretty well-developed medical network, having sufficient working capacity especially in the sphere of mother and child care. В Грузии существует довольно развитая сеть медицинских учреждений, располагающих достаточными возможностями, в особенности в сфере охраны здоровья матери и ребенка.
In this respect, there are still some serious problems in Georgia. В этом отношении в Грузии по-прежнему имеются серьезные проблемы.
During recent years in Georgia child mortality has been stable, varying between 1 and 1.5 per 1,000 children. За последние годы в Грузии уровень детской смертности являлся стабильным и варьировался от одного до 1,5 случая на 1000 детей.
It is worth noting that in Georgia the child immunization system has always functioned very well. Следует отметить, что в Грузии система по иммунизации детей всегда функционировала весьма эффективно.
In Georgia there is a problem related to the pollution of food products with heavy metals and other admixtures. В Грузии существует проблема, связанная с загрязнением продуктов питания тяжелыми металлами и другими примесями.
In Georgia the supreme goal of education and training is to promote the political, economic and cultural development of the country. В Грузии главная цель образования и подготовки заключается в содействии политическому, экономическому и культурному развитию страны.