Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
The Office initiated programmes targeting older persons in several countries including Georgia, Jordan, and Myanmar. Управление развернуло программы, ориентированные на пожилых лиц, в целом ряде стран, в том числе в Грузии, Иордании и Мьянме.
The Government declared that currently no political party or group based on the idea of racial superiority operates in Georgia. Правительство заявило, что сегодня в Грузии нет ни одной политической партии или группы, проповедующей идею расового превосходства.
With regard to Europe, the Security Council followed developments in Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Cyprus and Georgia. Что касается Европы, то здесь Совет Безопасности отслеживал события в Боснии и Герцеговине, Косово, Кипре и Грузии.
The Constitution of Georgia, adopted on 24 August 1995, covers basic principles of universally recognized human rights and freedoms. В Конституции Грузии, принятой 24 августа 1995 года, зафиксированы основополагающие принципы универсально признанных прав человека и свобод.
Audit of UNHCR operations in Georgia: selection of implementing partners. Ревизия операций УВКБ в Грузии: отбор партнеров-исполнителей.
Audit of the implementation of the shelter construction programme in the UNHCR operations in Georgia. Ревизия хода осуществления программы строительства временного жилья в рамках операций УВКБ в Грузии.
Representatives of the Czech Republic and Georgia gave brief accounts of their data collection activities. Представители Грузии и Чешской Республики выступили с краткими сообщениями об осуществляемой в их странах деятельности по сбору данных.
The delegation from Georgia was headed by the Deputy Foreign Minister, Sergi Kapanadze. Делегацию Грузии возглавлял заместитель министра иностранных дел Сергей Капанадзе.
Significant advances have, for instance, been made in Georgia on cancer prevention and early detection. Например, значительные успехи в области профилактики и ранней диагностики онкологических заболеваний были достигнуты в Грузии.
The delegation of Estonia made a presentation on a project on ERW clearance and rehabilitation support in Georgia. Делегация Эстонии устроила презентацию о проекте разминирования ВПВ и реабилитационной поддержки в Грузии.
The self-executive provisions of an international treaty are directly applicable in Georgia and do not require adoption of a conforming national normative act. Положения международного договора, обладающие исполнительной силой, имеют прямое применение в Грузии и не требуют принятия соответствующего национального нормативного акта.
The basic principles of the Universal Declaration of Human Rights have been incorporated in the laws of Georgia. Основные принципы Всеобщей декларации прав человека включены в законодательство Грузии.
Particular attention is being paid to enhancing political participation and equal voting rights for national minorities in Georgia. Особое внимание уделяется расширению политического участия и равных прав участия в голосовании для национальных меньшинств в Грузии.
Equality before justice is a constitutional principle in Georgia and is provided for under various legislative acts. Равенство перед правосудием является одним из конституционных принципов Грузии и предусматривается в различных законодательных актах.
The major group of refugees in Georgia is of Chechen origin. Основной группой беженцев в Грузии являются лица чеченского происхождения.
The Fund aims to reduce poverty and promote economic development in the regions of Georgia. Целью этого фонда является уменьшение бедности и поощрение экономического развития в районах Грузии.
In particular, the PDO carries out regular monitoring of all places of deprivation of liberty throughout Georgia. В частности, УНЗ проводит регулярный мониторинг всех мест лишения свободы в Грузии.
The Training Centre of the Ministry of Justice of Georgia (hereinafter MoJ) conducts advanced training programmes for prosecutors. Учебный центр Министерства юстиции Грузии (далее МЮ) осуществляет программы повышения квалификации для прокуроров.
It involves a large number of cooperation projects to strengthen Georgia's capacity in the area of migration together with the EU Member States. Оно включает большое число проектов по сотрудничеству, направленных на укрепление потенциала Грузии в области миграции между государствами - членами ЕС.
The Government of Georgia acknowledges that civil integration of national minorities cannot be achieved without implementing a comprehensive and non-discriminatory education policy towards national minorities. Правительство Грузии признает, что гражданская интеграция национальных меньшинств не может быть достигнута без проведения комплексной и недискриминационной политики в области образования по отношению к национальным меньшинствам.
In 2012, global assessments are planned in Belarus, Georgia, the Republic of Moldova and Tajikistan. В 2012 году планируется провести всестороннюю оценку в Беларуси, Грузии, Республике Молдова и Таджикистане.
The delegation of Georgia had also prepared an action plan for the Convention's implementation. Делегация Грузии также подготовила план действий по осуществлению Конвенции.
The training of environmental journalists had also been undertaken in several countries, e.g. Armenia and Georgia. В ряде стран, например в Армении и Грузии, была организована подготовка журналистов, освещающих вопросы природоохраны.
The Government of Georgia had begun to bring together all the organizations working on water in the country. Правительство Грузии приступило к проведению совместных обсуждений со всеми организациями, занимающимися водными ресурсами в стране.
With the termination of the OSCE mission in Georgia, the future of that position remains uncertain. После завершения мандата Миссии ОБСЕ в Грузии дальнейшая судьба этой должности остается неопределенной.