Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
Half Georgian, but have never been to Georgia. Наполовину грузин, но в Грузии никогда не был.
Dijon, France (World Industrial Exhibition Pavilion Georgia) - 1996. Дижон, Франция (Всемирная промышленная выставка, павильон Грузии) - 1996.
Professor Nikolai Genidze, he's Georgia's only hope for escape this cycle of corruption and decadence. Профессор Николай Генидзе - единственная надежда Грузии на то, чтобы вырваться из замкнутого круга коррупции и упадка.
So, it is now time for Georgia to face west. Так что настало время Грузии взять курс на Запад.
A CIA asset says someone stole a shipment of hand grenades from an arms dealer in Georgia. По сведениям ЦРУ, кто-то украл поставку ручных гранат у торговца в Грузии.
Heard he was locked up somewhere down in Georgia. Я слышал, его заперли где-то в Грузии.
2.10 The interim offices are also engaged in providing support for humanitarian emergency assistance activities, notably in Armenia, Azerbaijan and Georgia. 2.10 Временные отделения также занимаются вопросами обеспечения поддержки мероприятиям по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи, особенно в Армении, Азербайджане и Грузии.
Troops of the Government of Georgia also completed their withdrawal from the Kodori valley. Войска правительства Грузии также завершили вывод своих подразделений из Кодорского ущелья.
We have seen the model of Serbian aggression re-enacted in Moldova and in Georgia. Мы наблюдали повторение сербской модели агрессии в Молдове и Грузии.
United Nations humanitarian assistance in the Caucasus has focused on Armenia, Azerbaijan and Georgia. Гуманитарная помощь Организации Объединенных Наций в Закавказье сосредоточивается на Азербайджане, Армении и Грузии.
In recent months rapid-response teams have identified measures to facilitate speedy action in Angola, Georgia and Zaire, for example. В последние месяцы группы быстрого реагирования определили меры по содействию быстрым действиям в Анголе, Грузии и Заире, например.
In 1931, Abkhazia was accorded the status of an autonomous republic within the Soviet Socialist Republic of Georgia. В 1931 году Абхазии был предоставлен статус автономной республики в рамках Советской Социалистической Республики Грузии.
Official figures provided by the Government of Georgia indicate that there were 152,000 displaced persons as of 1 September 1993. По официальным данным правительства Грузии, на 1 сентября 1993 года численность перемещенных лиц составляла 152000 человек.
Moves towards a peaceful resolution of the situation in Abkhazia will certainly have positive repercussions for the whole of Georgia. Меры, направленные на мирное урегулирование в Абхазии, несомненно, будут иметь позитивные последствия для всей Грузии.
I have established interim offices in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Ukraine and Uzbekistan. Мною созданы временные отделения в Азербайджане, Армении, Беларуси, Грузии, Казахстане, Украине и Узбекистане.
A third round of negotiations, chaired by the Special Envoy for Georgia, was held in Geneva from 22 to 25 February 1994. Третий раунд переговоров под председательством Специального представителя по Грузии состоялся в Женеве 22-25 февраля 1994 года.
The Security Council appeals to the international community to continue its efforts to provide emergency humanitarian assistance to the population of the Republic of Georgia. Совет Безопасности призывает международное сообщество продолжать свои усилия по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи населению Республики Грузии.
The Committee was also informed that the status-of-mission agreement with the Government of Georgia has now been concluded. Комитет был также информирован о заключении с правительством Грузии соглашения о статусе Миссии.
In the meantime, the presence of some 250,000 displaced persons within Georgia is creating major social, economic and political problems. Тем временем присутствие на территории Грузии около 250000 перемещенных лиц создает крупные социальные, экономические и политические проблемы.
The international community is providing significant assistance to Georgia and to the other new independent States, for which we are very grateful. Международное сообщество предоставляет Грузии и другим новым независимым государствам существенную помощь, за которую мы очень признательны.
The Security Council had adopted 13 resolutions and statements by the President concerning the conflict in Georgia. По конфликту в Грузии Совет Безопасности принял 13 резолюций и заявлений Председателя.
We appreciate fruitful cooperation with the United Nations in Tajikistan and Georgia. Ценим продуктивное сотрудничество с Организацией Объединенных Наций в Таджикистане и Грузии.
The history of the so-called Abkhazian conflict in Georgia is well known to the international community. История так называемого абхазского конфликта в Грузии хорошо известна мировой общественности.
Within this framework we should also mention the cases of Liberia, Tajikistan and Georgia. В этих рамках следует также упомянуть о ситуациях в Либерии, Таджикистане и Грузии.
It received and granted requests for oral representations from Georgia, Kyrgyzstan, Latvia, Liberia and Tajikistan. Он получил и удовлетворил просьбы выступить с устными заявлениями от представителей Грузии, Кыргызстана, Латвии, Либерии и Таджикистана.