Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
The development of the judicial system in Georgia dates back to Pharnavazi era when legislative functions were regulated by the People's Assembly and the Council of Elders. Развитие судебной системы в Грузии восходит к эпохе, когда законодательные функции регулировались народным собранием и советом старейшин.
It welcomed the Secretary-General's intention to provide a report on developments relating to the United Nations Observer Mission in Georgia and ending the conflict. Они приветствовали намерение Генерального секретаря представить доклад о событиях, связанных с Миссией Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии и прекращении конфликта.
During the 1990s, he commanded various artillery units in the military of a newly independent Georgia and also fought in the civil wars of the early 1990s. В 1990-х он командовал различными подразделениями артиллерии военных сил независимой Грузии, а также участвовал в гражданской войне начала 1990-х.
Pursuant to a decree promulgated by the Georgian President, Georgia was supposed to accept 5,000 repatriates prior to 2000. Указом президента Грузии в период до 2000 года Республика должна была принять 5000 репатриантов.
He was voted Georgian Footballer of the Year in 2001-2003, and 2006 and was considered as one of Georgia's most important players. Был признан лучшим футболистом Грузии в 2001-2003 и 2006 годах и считается одним из лучших футболистов в истории страны.
The meeting was attended by representatives of REC Caucasus, EU Delegation to Georgia, Georgian government, international organizations, NGOs and professional circles involved in the project. В совещании приняли участие представители РЭЦ Кавказ, правительства Европейской Комиссии в Грузии, международных организаций, НПО и профессиональных кругов, участвующих в проекте.
The State United Social Insurance Fund and the Ministry of Finance of Georgia are the main sources of funding for the Ministry of Health, Labor and Social Affairs. Государственный объединенный фонд социального страхования и министерство финансов Грузии являются основными источниками финансирования Министерства здравоохранения, труда и социальных дел.
Ex-president of Georgia, USSR former Foreign Minister Eduard Shevardnadze commented on the development of regional processes during interview given to Azerbaijani 1news.az informational agency. Экс-президент Грузии, бывший министр иностранных дел СССР Эдуард Шеварднадзе прокомментировал развитие региональных процессов в ходе интервю данный азербайджанскому информацианальному агенству 1news.az.
Hydropower stations of Georgia produce 80-85% of the electricity utilized within the country, the remaining 15-20% is produced by thermal power stations. Гидроэлектростанции Грузии производят 80-85% электроэнергии, расходуемой в пределах страны, оставшиеся 15-20% производится тепловыми электростанциями.
The battle of Gagra triggered the first allegations of Russian aid to the separatists and marked the beginning of a rapid worsening of Georgia's relations with Russia. Сражение в Гагре породило первые слухи о российской помощи абхазской стороне и отметило начало быстрого ухудшения отношений Грузии с Россией.
In Georgia, an intellectual resistance to the Bolshevik regime and occasional outbreaks of guerrilla warfare evolved into a major rebellion in August 1924. Интеллектуальное сопротивление большевистскому режиму в Грузии и периодические вспышки партизанской борьбы развились в конце концов в крупное антисоветское восстание в августе 1924.
The first match he played was at home against their peers from Georgia, where the Armenian team lost 2:3 to their guests. Первый матч сыграл дома против сверстников из Грузии, в котором армянская сборная проиграла гостям 2:3.
The company is the official representative of approximately 75 European companies in Armenia and the representative of many European companies in Georgia. Компания является официальным представителем около 75 европейских компаний в Армении и представителем многих европейских фирм в Грузии.
Participants from Georgia raised serious concerns over the recent announcement made by the Abkhazia occupation regime about the possible closure of the existing crossing points across the occupation line. Участники из Грузии высказали серьезную озабоченность по поводу недавно сделанного абхазским оккупационным режимом заявления о возможном закрытии существующих пунктов пересечения линии оккупации.
From Indonesia to Afghanistan, from Georgia to Ukraine, Lepper's movement is part of a new nihilism that seeks to make countries ungovernable. От Индонезии до Афганистана, от Грузии до Украины, движение Леппера - это часть нового нигилизма, цель которого сделать страны неуправляемыми.
The world must make clear that Russian military involvement in Abkhazia is unacceptable, while also restraining Georgia's government from reacting militarily to any provocation. Мир должен дать ясно понять, что военное вмешательство России в Абхазии неприемлемо, одновременно удерживая правительство Грузии от военного реагирования на любую провокацию.
Georgia's recent instability has dealt a blow to its international reputation as a new democracy, and poses a challenge to the European Union as well. Недавняя нестабильность в Грузии нанесла удар её международной репутации как новой демократической стране и является проблемой также и для Европейского Союза.
But, regardless of the election's outcome, the recent crisis exposes a lack of commitment by the EU to security and democracy in Georgia. Но, вне зависимости от результата выборов, недавний кризис выявил недостаточную заинтересованность ЕС в безопасности и демократии Грузии.
For them, and for new democracies like Ukraine, Georgia, and Moldova, Russian energy dominance and its political consequences remain a serious threat. Для них, как и для новых демократических государств Украины, Грузии и Молдовы, российское энергетическое господство и его политические последствия остаются серьезной угрозой.
Russia's actions are aimed at fomenting an anti-government backlash in Georgia, thereby paving the way for pro-Russian political forces to come to power. Действия России направлены на разжигание антиправительственной негативной реакции в Грузии, тем самым прокладывая путь для прихода к власти пророссийских политических сил.
He wanted to demonstrate to his Western partners that Georgia needed NATO protection from Russia, and that accession was therefore urgent. Он хотел продемонстрировать своим западным партнерам, что Грузии нужна защита НАТО от России, и поэтому вступление является безотлагательным.
He did the same thing last summer by lashing out against a successful mining and metallurgical company, Mechel, and provoking the war in Georgia. Он сделал то же самое прошлым летом, набросившись на успешную горнодобывающую и металлургическую компанию Мечел и спровоцировав войну в Грузии.
The US also wants progress on the territorial integrity of former Soviet states, such as Georgia, but that, too, is unlikely. США также хотят прогресса в вопросе о территориальной целостности бывших советских государств, типа Грузии, но это тоже маловероятно.
His father, Alexander, had left his homeland in 1800 and had since been trying to overthrow the Russian regime in Georgia. Его отец Александр в 1800 году бежал из Грузии и безуспешно пытался при помощи Персии свергнуть российское владычество.
After gaining independence on May 26, 1918 on the National Council meeting the Ministry of Internal Affairs of Georgia was formed. После провозглашения независимости, 26 Мая 1918 года, на собрании Национального Совета Грузии было основано Министерство Внутренних Дел Грузии.