Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
The remaining 50,000 displaced persons were ethnic Ossets from South Ossetia as well as from Georgia proper. Остальные 50000 перемещенных лиц были этническими осетинами из Южной Осетии и из самой Грузии.
In Georgia, the first nine grades of education are compulsory and free. В Грузии обучение в первых девяти классах обязательно и бесплатно.
It was also noted that programmes have tended to be concentrated in particular regions, especially in western Georgia. Также отмечалось, что, как правило, программы сосредоточены в отдельных регионах, особенно в западной части Грузии.
The country profile on forestry sector of Georgia is in preparation. В настоящее время подготавливается краткий национальный очерк о секторе лесного хозяйства Грузии.
The other cases mentioned in the report were to be reviewed by the Supreme Court of Georgia. Другие дела из доклада должны быть пересмотрены Верховным судом Грузии.
The following information is provided on the procedure for investigating disappearances, as applied in Georgia. В связи с этим представляется целесообразным привести сведения о принятой в Грузии процедуре расследования фактов исчезновения людей.
The President has also pardoned, subject to the same exception, people who fought for Georgia's independence and territorial integrity. Помилование коснулось также лиц, сражавшихся за независимость и территориальную целостность Грузии, за указанным выше исключением.
Pursuant to the General Courts Act, the court system in Georgia operates on three levels. Согласно Закону "Об общих судах", судебная система Грузии включает три уровня.
Information regarding the different religions practised in Georgia can be found in the core document, in the section entitled "Religion". Информация относительно существования в Грузии различных религий содержится в разделе "Конфессиональная структура" Базового документа.
Statistics on the publication of books, periodicals and newspapers in Georgia are provided in the table below. Ниже приводятся статистические данные об издании в Грузии книг, журналов и газет.
Ethnic minorities in Georgia are fully able to exercise their right to participate in the country's cultural life. Национальные меньшинства в Грузии полноценно реализуют свое право на участие в культурной жизни страны.
In Georgia, UNHCR provided limited assistance to an estimated 7,000 Chechen refugees, though security conditions hampered monitoring. В Грузии УВКБ удалось оказать ограниченную помощь примерно 7000 чеченских беженцев, хотя ситуация в отношении безопасности препятствовала надлежащему наблюдению.
There were no changes to Georgia's labour legislation during the period under review. В отчетный период трудовое законодательство в Грузии изменений не претерпело.
In recent years the problem of unemployment has become particularly acute in Georgia. В последние годы проблема занятости приобрела в Грузии особую остроту.
Georgia 192. In recent years the Georgian public has been inadequately supplied with safe, good quality drinking water. В последние годы в Грузии сложилось неудовлетворительное положение в плане обеспечения населения безопасной и качественной питьевой водой.
Georgia boasts 1,650 amateur folk ensembles. В Грузии действует 1650 самодеятельных фольклорных коллективов.
Statistics on the existence and operation of cultural infrastructure in Georgia during the reporting period are indicated in the table below. Ниже приводятся статистические данные о наличии и функционировании культурной инфраструктуры в Грузии за отчетный период.
Unfortunately, opportunities to showcase world cultural heritage in Georgia are severely hampered by a lack of money. К сожалению, возможности демонстрации в Грузии мирового культурного наследия сильно ограничены ввиду отсутствия необходимых для этой цели средств.
There is a steady stream of talented singers, musicians and dancers leaving Georgia. Выявилась стойкая тенденция утечки за пределы Грузии наиболее талантливых певцов, музыкантов, танцоров.
Parliament has ratified the protocol and Georgia has become a full member of WTO. Парламент Грузии ратифицировал данный протокол, и наша страна стала полноправным членом ВТО.
Only a few short months ago, unprecedented and remarkable events took place in Georgia. Всего несколько месяцев назад в Грузии произошли беспрецедентные, выдающиеся события.
Let me reiterate: the path of violence is unacceptable to the current leadership of Georgia. Позвольте мне еще раз повторить: путь насилия неприемлем для нынешнего руководства Грузии.
It was indeed a touching moment for the entire population of Georgia. Это был поистине трогательный момент для всего населения Грузии.
According to sources in the Ministry of Labour, Health and Social Welfare, data of this kind are not collected in Georgia. Согласно информации Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты, данные такого рода в Грузии не собираются.
Georgia has a range of programmes providing social support for different categories of the population, as will be described below. В Грузии осуществляются различные программы по социальной поддержке отдельных категорий населения, о которых будет сказано ниже.