Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
The Conference was informed about the recent changes in the legal basis for providing statistics in Georgia. Участники Конференции были проинформированы о последних изменениях в правовой основе, регулирующей предоставление статистических данных в Грузии.
The economic life of post-Soviet Georgia is developing in quite special circumstances. Экономическая жизнь постсоветской Грузии развивается в достаточно специфических условиях.
The report of Georgia states that the involvement of youth environmental organizations proved to be effective. В докладе Грузии сообщается, что привлечение к деятельности молодежных экологических организаций доказало на практике свою эффективность.
In July, Georgian police conducted an operation against Colonel Akaki Eliava in western Georgia. В июле на западе Грузии грузинская полиция провела операцию по поимке полковника Акакия Элиавы.
However, the transfer to Armenia of a significant quantity of the equipment brought from Georgia causes us serious concern. Однако переброска в Армению значительного количества выводимой из Грузии техники вызывает у нас серьезную озабоченность.
The so-called Ministers of Foreign Affairs of Abkhazia and Tskhinvali, the separatist regions of Georgia, participated in the meeting. В совещании приняли участие так называемые министры иностранных дел Абхазии и Цхинвали, сепаратистских районов Грузии.
Such unilateral actions are clear violations of the sovereign rights of Georgia and contradict universally recognized principals and norms of international law. Такие односторонние действия являются явным нарушением суверенных прав Грузии и противоречат универсально признанным принципам и нормам международного права.
The Prime Minister of Georgia, Zurab Noghaideli, also made a statement. С заявлением выступил также премьер-министр Грузии Зураб Ногаидели.
The implementation of the programme will start as soon as the political status of Abkhazia within Georgia is determined. Осуществление этой программы начнется сразу после определения политического статуса Абхазии в составе Грузии.
Georgia applies product taxes on different oil products imported, produced and sold except fuel used for feedstock. В Грузии взимаются налоги на импорт, производство и продажу различных нефтепродуктов, за исключением топлива, используемого в качестве сырья.
The paper from Georgia reviews the changes in the statistical system as a result of the development towards a market economy. В документе Грузии дается обзор изменений в статистической системе, явившихся результатом перехода к рыночной экономике.
The geopolitical situation of Georgia and the "new Silk Road" provoked increased interest in the country. Геополитическое положение Грузии и "новый шелковый путь" стимулировали повышенный интерес к ней.
The United States of America financed the elaboration of a concept for the development of the hotel industry in Georgia. Соединенные Штаты Америки финансировали разработку программы налаживания в Грузии гостиничного бизнеса.
The participant from Georgia highlighted the vulnerability of the country's water resources to climate change and the associated impacts. Участница из Грузии рассказала об уязвимости водных ресурсов его страны к изменению климата и связанным с ним воздействиям.
The Government of Georgia elaborated and adopted the law on HIV infection and prevention of AIDS in 1995. В 1995 году правительство Грузии разработало и утвердило закон о ВИЧ-инфекции и предупреждении СПИДа.
By 2006, altogether 15 sets of measurements were carried out, whose results were communicated to Georgia through diplomatic channels. В 2006 году было проведено в общей сложности 15 измерений, результаты которых были сообщены Грузии по дипломатическим каналам.
The Office of the State Minister of Georgia for Conflict Resolution contacted the Abkhazian side for appropriate explanations. Аппарат государственного министра Грузии по вопросам урегулирования конфликтов связался с абхазской стороной и потребовал у нее соответствующие разъяснения.
Information was transmitted to the United Nations Observer Mission in Georgia and the partner countries. Информация об инциденте была представлена Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Грузии и странам-партнерам.
The Ministry of Foreign Affairs of Georgia expects the Russian side to give its own explanations concerning the incident. Министерство иностранных дел Грузии ждет разъяснений от российской стороны в связи со случившимся.
Mr. RASMUSSEN welcomed the frank way in which the report acknowledged that torture was still practised in Georgia. Г-н РАСМУССЕН отмечает откровенность, с которой в докладе признается продолжающаяся практика пыток в Грузии.
Georgia did have a number of highly qualified medical experts. В Грузии действительно имеется ряд высококвалифицированных экспертов-медиков.
Mr. Mavrommatis had wondered how a former high-ranking police officer could become the first Ombudsman of Georgia. Г-н Мавромматис выразил удивление, как бывший высокопоставленный сотрудник полиции может стать первым омбудсменом Грузии.
The mentally ill were looked after in Georgia's four mental hospitals. Психически больные люди находятся в Грузии в четырех психиатрических больницах.
In November 1998 the first-ever elections to local self-government bodies were held in Georgia. В ноябре 1998 года состоялись первые в истории независимой Грузии выборы органов местного самоуправления.
A critical question is the place that the Covenant is to occupy in Georgia's legal system. Одним из ключевых вопросов является то, какое место занимает Пакт в правовой системе Грузии.