Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
Figures for Bosnia-Herzegovina, Georgia, Republic of Moldova and Ukraine have been estimated. Показатели по Боснии-Герцеговине, Грузии, Республике Молдова и Украине являются оценочными данными.
A representative of Georgia emphasized the importance of building laws outlining key principles of building and construction. Представитель Грузии подчеркнула важность законов для строительного сектора, устанавливающих основные принципы строительства и возведения сооружений.
The national training workshops foreseen in the workplan in Georgia and the Republic of Moldova could be organized as of 2014. Национальные учебные рабочие совещания, предусмотренные в плане работы для Грузии и Республики Молдова, могут организовываться с 2014 года.
Prohibition of all forms of discrimination and intolerance was comprehensively regulated by the Constitution and other legal acts of Georgia. Запрещение всех форм дискриминации и нетерпимости всеобъемлющим образом регулируется Конституцией и другими законодательными актами Грузии.
It was important to note that currently 20 per cent of Georgia's territory remained under illegal military occupation by Russia. Важно отметить, что в настоящее время 20 процентов территории Грузии остается под незаконной военной оккупацией России.
She highly appreciates the positive responses received from Armenia and Georgia, and looks forward to agreeing on official dates for visits. Она с удовлетворением отмечает положительные ответы, поученные от Армении и Грузии, и ожидает согласования официальных сроков поездок.
Unfortunately, the situation in the occupied regions of Georgia had deteriorated since the so-called presidential elections. К сожалению, после проведения так называемых президентских выборов ситуация на оккупированных территориях Грузии ухудшилась.
Her delegation supported the candidatures of Chad, Georgia and Uruguay to the Executive Committee. Делегация оратора поддерживает кандидатуры Грузии, Уругвая и Чада для включения в членский состав Исполнительного комитета.
The Ministry of Internal Affairs of Georgia pays particular attention to the issues of radiation security. Министерство внутренних дел Грузии уделяет особое внимание вопросам радиационной безопасности.
In the areas of nuclear non-proliferation and radiation security, Georgia's main partner is the United States. Основным партнером Грузии в области противодействия ядерному нераспространению и обеспечения радиационной безопасности являются Соединенные Штаты.
Eleven employees from the Centre of Special Operations, the Emergency Measures Department and the Border Police of Georgia took part in the trainings. В этих курсах приняли участие 11 сотрудников Центра специальных операций, Департамента по чрезвычайным ситуациям и Пограничной полиции Грузии.
The implementation of nuclear and radiation controls falls under the power of the Patrol Police Department of the Ministry of Internal Affairs of Georgia. Осуществление мер ядерного и радиационного контроля входит в сферу полномочий Департамента Патрульной полиции Министерства внутренних дел Грузии.
Information regarding the implementation of recommendations made by the Working Group was received from the Governments of Georgia and Senegal. Информация об осуществлении рекомендаций, вынесенных Рабочей группой, была получена от правительств Грузии и Сенегала.
He also reported that the Government of Georgia was looking for extrabudgetary funds to support the preparation of this action plan. Он также сообщил, что правительство Грузии ищет внебюджетные финансовые ресурсы для поддержки работы по подготовке этого плана действий.
The workshop on Forest Resources Assessment (October 2013) brought together participants from the Commonwealth of Independent States and Georgia. В рабочем совещании по оценке лесных ресурсов (октябрь 2013 года) приняли участие эксперты из стран Содружества Независимых Государств и Грузии.
Forests represent a valuable natural resource having special significance for Georgia and for the entire region. Леса являются ценным природным ресурсом, который имеет особое значение для Грузии и всего региона.
In Georgia, local self-governing bodies have certain rights and responsibilities over forests but their nature and scope is not clear. Местные органы самоуправления имеют в Грузии определенные права и обязанности в отношении лесов, однако каковы их характер и объем неясно.
In three countries (Georgia, Kazakhstan and Tajikistan) the project includes assistance in the development of national action plans. По линии этого проекта трем странам (Грузии, Казахстану и Таджикистану) оказывается помощь в деле разработки национальных планов действий.
In Georgia, the Philippines and Tajikistan, tax expenditure in corporate income tax reaches 0.5 per cent of GDP or more. В Грузии, в Таджикистане и на Филиппинах величина налогового расхода по налогу на прибыль корпораций составляет 0,5 процента ВВП или более.
Georgia's borders remain open to asylum seekers who have fled from countries where massive human rights violations have taken place. Границы Грузии по-прежнему открыты для ищущих убежище лиц, которые бежали из стран, где имеют место массовые нарушения прав человека.
Georgia has a strong tradition of education, with almost universal primary school enrolment rates across the country. В Грузии, где сильны образовательные традиции, всеобщее начальное образование обеспечивается практически по всей стране.
The system is in the process of improving the quality of inclusive education in Georgia. В рамках этой системы идет процесс повышения качества инклюзивного образования в Грузии.
Georgia has one of the most liberal and competitive trade regimes in the world. В Грузии действует один из самых либеральных и конкурентных торговых режимов в мире.
Pneumonia and other respiratory tract infections contribute to the highest morbidity among children under the age of 5 in Georgia. В Грузии главной причиной заболеваемости среди детей до пяти лет являются пневмония и другие инфекционные болезни дыхательных путей.
Ministry of Justice of Georgia (MoJ) has drafted Law on Elimination of All Forms of Discrimination. Министерство юстиции Грузии подготовило законопроект о ликвидации всех форм дискриминации.