Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
1991-1992 State Committee of Foreign Economic Relations of Georgia, Tbilisi. Head, International Legal Department. Начальник Международно-правового департамента, Государственный комитет по внешнеэкономическим сношениям Грузии, Тбилиси.
Deputy Head, Judicial Organs Department, Ministry of Justice of Georgia. Заместитель начальника Департамента органов правосудия, Министерство юстиции Грузии.
Judge on criminal cases of first instance, Municipal Court of Georgia. Судья первой инстанции по уголовным делам, Муниципальный суд Грузии.
Judge on criminal cases of cassation instance, Supreme Court of Georgia. Судья по уголовным делам кассационной инстанции Верховного суда Грузии.
Mr. Yel'chenko said that he was also speaking on behalf of Georgia, Uzbekistan, Azerbaijan and Moldova. Г-н Ельчэнко говорит, что он также выступает от имени Грузии, Узбекистана, Азербайджана и Молдовы.
We have devoted great attention to ongoing discussions on the future OSCE presence in Georgia. Мы уделяем большое внимание текущим дискуссиям о будущем присутствии ОБСЕ в Грузии.
In the absence of a consensus, the OSCE Mission to Georgia has found itself since 1 January in a phase of technical closure. В отсутствие консенсуса Миссия ОБСЕ в Грузии начиная с 1 января оказалась на этапе технического закрытия.
The Greek OSCE chairmanship will continue consultations on a more comprehensive OSCE presence in Georgia. Греция на посту Председателя ОБСЕ будет продолжать консультации о более всеобъемлющем присутствии ОБСЕ в Грузии.
While the situation in Georgia has drawn much of our attention, it is not the only common challenge we face. Хотя ситуация в Грузии привлекает наше основное внимание, она не является единственной общей проблемой, с которой мы сталкиваемся.
Indeed, the President of Georgia accorded high priority to ensuring female representation in the executive branch. Президент Грузии уделяет поистине первоочередное внимание обеспечению представленности женщин в составе исполнительной власти.
On that basis, therefore, intensive talks and negotiations took place in the Group of Friends of Georgia. Поэтому на этой основе в «Группе друзей Грузии» состоялись интенсивные беседы и переговоры.
We believe that a United Nations presence in Georgia is important. Мы считаем, что присутствие Организации Объединенных Наций в Грузии важно.
That language served to bridge the differing views among us on the situation in Georgia. Эти формулировки помогли преодолеть имевшиеся у нас разногласия по ситуации в Грузии.
We will now need to consider measures to address a Georgia without a United Nations presence. Теперь нам следует рассмотреть меры по решению проблемы Грузии без присутствия Организации Объединенных Наций.
It is essential for all parties concerned to ensure peace and security in Georgia and its region. Важно, чтобы все заинтересованные стороны обеспечили мир и безопасность в Грузии и в данном регионе.
What is most important for the international community is the maintenance of peace and security in Georgia and its region. Для международного сообщества наиболее важно обеспечить поддержание мира и безопасности в Грузии и в данном регионе.
It has successfully concluded a programme in Albania and has future programmes in Ukraine, Moldova and Georgia. Она успешно завершила программу в Албании и имеет будущие программы в Украине, Молдове и Грузии.
As a member of the Armenian minority of Georgia, he could attest that minorities were well treated. Являясь членом проживающего в Грузии армянского меньшинства, он может свидетельствовать, что в Грузии хорошо относятся к представителям национальных меньшинств.
It seems determined to roll back the international community's presence in Georgia. Создается впечатление, что она преисполнена решимости вытеснить присутствие международного сообщества из Грузии.
Moreover, the unprecedentedly hysterical campaign unleashed in Russia's mass media is aimed at creating an enemy image of Georgia. Кроме того, в российских средствах массовой информации развернута беспрецедентная истеричная кампания, направленная на придание Грузии образа врага.
Occasional threats against Georgia are still voiced in Moscow. Время от времени из Москвы в адрес Грузии раздаются угрозы.
Most important, support for the separatists in Georgia remains Russia's unwavering commitment. А главное, Россия по-прежнему оказывает поддержку сепаратистам в Грузии.
Special designer layouts are not used in Georgia for want of resources. В Грузии, например, из-за отсутствия средств особые дизайнерские формы оформления не применяются.
To the disappointment of the international community and Georgia, and to the detriment of regional stability, UNOMIG has now been terminated. К разочарованию международного сообщества и Грузии и в ущерб региональной стабильности полномочия МООННГ были прекращены.
Various decrees and orders of the President of Georgia on matters relating to the establishment and development of systems for monitoring environmental pollution. Различные Указы и Распоряжения Президента Грузии по вопросам восстановления и развития систем мониторинга загрязнения окружающей среды.