Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
Mr. Urbina: I wish to express my thanks for the briefings from the Secretariat and the statement by the Permanent Representative of Georgia. Г-н Урбина: Я хотел бы выразить признательность представителям Секретариата за брифинги и Постоянному представителю Грузии за его заявление.
The Council meets today in emergency session for the sixth time since the outbreak of hostilities in Georgia on 7 August. Сегодня Совет в шестой раз собирается на чрезвычайное заседание со времени начала 7 августа боевых действий в Грузии.
It violates the territorial integrity of Georgia and goes against all the principles of international law that govern international relations. Он предпринят в нарушение территориальной целостности Грузии и противоречит всем принципам международного права, на которых строятся международные отношения.
At the same time, South Ossetia was formally included within Georgia in 1922. Между тем Южная Осетия была формально включена в состав Грузии только в 1922 году.
Allow me to update the members of the Security Council on the extremely alarming developments that are taking place in Georgia now. Позвольте проинформировать членов Совета Безопасности о последних чрезвычайно тревожных событиях, происходящих в Грузии на данный момент.
We particularly regret the fact that the President of Georgia has proclaimed on television his resolve to continue what he has begun. Вызывает особое сожаление то, что президент Грузии с телеэкранов заявляет о намерении продолжать начатое.
We reiterate our full support for the OSCE mission to Georgia and condemn the shelling of its premises. Мы еще раз заявляем о своей полной поддержке миссии ОБСЕ в Грузии и осуждаем обстрел ее зданий.
The bombardment of the sovereign territory of Georgia should stop, and we call for an immediate ceasefire. Бомбардировки суверенной территории Грузии должны прекратиться, и мы призываем к незамедлительному прекращению огня.
The President: The representative of Georgia has asked for the floor to make a further statement, and I call on him now. Председатель: Слова для дополнительного заявления попросил Представитель Грузии, и я ему его предоставляю.
In Georgia, for example, the State report comes out in two forms. В Грузии, например, государственный доклад издается в двух вариантах.
The Union also welcomes their application in Colombia, Angola and, in the near future, Georgia. Союз также с удовлетворением отмечает их применение в Колумбии, Анголе и в скором времени в Грузии.
In illegally controlled territories of Georgia and the Republic of Moldova, separatists violate even the most basic rights of children. На незаконно контролируемых территориях Республики Молдова и Грузии сепаратисты нарушают даже фундаментальные права детей.
The presence and direct involvement of foreign military forces in the Republic of Moldova and in Georgia has become the main catalyst of these conflicts. Присутствие и прямое участие иностранных военных формирований в Республике Молдова и Грузии явились главным катализатором этих конфликтов.
And we hereby affirm and declare the Republic of Moldova and Georgia's foremost goal to complete the process of joining Europe. Настоящим мы подтверждаем и заявляем, что важнейшей задачей Республики Молдова и Грузии является завершение процесса объединения с Европой.
The Law of Georgia on Basis of Issuing License and Permit for Production Activities. Закон Грузии об основных правилах выдачи лицензий и разрешений на производственную деятельность.
Besides the aforesaid, the analogous provisions are included into the Law of Georgia on Guarantees and Promotion of the Activities on Investments. Помимо вышесказанного, аналогичные положения включены также в Закон Грузии о гарантиях в отношении инвестиционной деятельности и ее поощрении.
The presidential election has opened up new opportunities for Georgia. Президентские выборы открыли новые возможности для Грузии.
In this context, the European Union restates its willingness to assist Georgia through the range of European Union instruments and policies. В этом контексте Европейский союз вновь заявляет о своей готовности помогать Грузии с помощью широкого круга своих механизмов и стратегий.
Progress in this reform programme will facilitate increased international support and engagement in Georgia's development. Прогресс в осуществлении этой программы реформ будет способствовать усилению международной поддержки и расширению участия в процессе развития Грузии.
He briefed me on developments in Georgia and the Government's efforts to combat crime, including in the zone of conflict. Он вкратце информировал меня о событиях в Грузии и об усилиях правительства по борьбе с преступностью, в том числе в зоне конфликта.
He reaffirmed Georgia's commitment to resolve the conflict by peaceful means only. Он вновь заявил о приверженности Грузии делу урегулирования конфликта только мирными средствами.
However, tensions developed in the weeks leading to Georgia's National Day, on 26 May. Вместе с тем напряженность возникла в течение недель, предшествовавших Национальному дню Грузии - 26 мая.
We join the people of Georgia in mourning his death. Мы едины с народом Грузии в скорби о его кончине.
He will be sorely missed by the people of Georgia. Народу Грузии его будет остро не хватать.
Within a short period of flexible administration of Georgia's economy he managed to expand his country's relations with international financial institutions. За короткий срок своего гибкого руководства экономикой Грузии он сумел расширить связи своей страны с международными финансовыми институтами.