Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
263 foreign citizens have been deported from Georgia since 1998. с 1998 года из Грузии было выслано 263 иностранных гражданина.
Failure to improve the current security environment and consolidate the rule of law will negatively influence both the political and economic situation in Georgia. Непринятие мер, направленных на улучшение нынешнего положения в области безопасности и укрепление верховенства права, пагубным образом отразится как на политическом, так и на экономическом положении Грузии.
My Special Representative for Georgia, Dieter Boden, continued to lead UNOMIG until 5 June 2002, when he ended two and a half years of outstanding service. Мой Специальный представитель по Грузии Дитер Боден продолжал возглавлять МООННГ до 5 июня 2002 года, когда закончился срок в два с половиной года, в течение которого он превосходно исполнял свои обязанности.
This attack, as well as other incidents against non-governmental and religious organizations, undermines freedom of thought and religion in Georgia. Это нападение, а также другие инциденты, направленные против неправительственных и религиозных организаций, подрывают свободу мнений и вероисповедования в Грузии.
There is a well-established HIV/AIDS control service in Georgia, directed by the Georgian Scientific Centre for Infection Pathology, AIDS and Clinical Immunology in Tbilisi. В Грузии имеется надежная служба контроля за распространением ВИЧ/СПИДа, действующая под руководством Грузинского научного центра инфекционной патологии, СПИДа и клинической иммунологии, расположенного в Тбилиси.
Given aforesaid Government of Georgia deems necessary to register need for assistance in the following: С учетом вышеизложенного правительство Грузии считает необходимым указать на необходимость оказания помощи в следующем:
Mr. NOWAK, Special Rapporteur on the question of torture, said that, in the case of Georgia, the improvements were notable. Г-н НОВАК (Специальный докладчик по вопросу о пытках) отмечает, что в случае Грузии наблюдаются заметные положительные изменения.
Not surprisingly, Georgians increasingly considered the troops to have the sole function of isolating Abkhazia from the rest of Georgia. Неудивительно, что все больше грузин склоняются к мнению о том, что единственной задачей этих войск является изоляция Абхазии от остальных регионов Грузии.
(c) International Contract and Agreement of Georgia; с) международный договор и международное соглашение Грузии;
Particularly, several indicators were added to the statistical survey forms, resulting in the publication of a handbook Women and Men in Georgia in 1999, 2003 and 2005. В частности, в формы статистических обследований был добавлен ряд показателей, что привело к изданию справочника под названием «Женщины и мужчины в Грузии» в 1999, 2003 и 2005 годах.
It was unclear whether those laws would be reviewed and amended within the framework of Georgia's gender equality concept, as they discriminated against women. Неясно, будут ли эти законы пересматриваться и корректироваться в контексте концепции гендерного равенства, разработанной в Грузии, поскольку они носят явно дискриминационный по отношению к женщинам характер.
Activities within the Framework of the Third Road Safety Week, held in Georgia Мероприятия в рамках третьей Недели безопасности дорожного движения, проведенные в Грузии:
The Government of Georgia supports the objectives and strategies set forth in both outcome documents, considering it imperative that the international community remain on course. Правительство Грузии поддерживает цели и стратегии, закрепленные в обоих итоговых документах, считая совершенно необходимым то, чтобы международное сообщество не отклонялось от указанного пути.
He brought the example of August 2008 events in Georgia, noting that partner countries in general and Azerbaijan in particular are crucial for NATO. В качестве примера он привел события в Грузии в августе прошлого года, отметив, что страны-партнеры, в целом, и Азербайджан, в частности, важны для НАТО.
It has trade and service establishments in Estonia, Latvia, Kaliningrad (Russia), Georgia, and Belarus. Имеет торговые и сервисные подразделения в Эстонии, Латвии, Калининградской области (Россия), Грузии, Беларуси.
The Russian commander in Georgia, General Ivan Lazarev, requested that all the members of the royal house should assemble and remain in Tbilisi. Русский командующий в Грузии, генерал-майор Иван Лазарев, потребовал, чтобы все члены царского дома находились в Тбилиси и не покидали столицу.
However at the same time concern was expressed at the humanitarian situation in Georgia and at the number of displaced persons and refugees. Однако в то же время была выражена озабоченность по поводу гуманитарной ситуации в Грузии и числа депортированных лиц и беженцев.
Venezuela recognised Abkhazia, along with South Ossetia, on 10 September 2009, almost ten years after the country declared independence from Georgia in 1999. Венесуэла признала Абхазию и Южную Осетию 10 сентября 2009 года, почти через десять лет после того, как страны провозгласили свою независимость от Грузии в 1999 году.
He received an invitation from two clinics from the European Union and one from Georgia to relocate the entire clinical team, but refused to leave Ukraine. Получил приглашение на выезд всей клинической командой со стороны двух клиник из Евросоюза, а также клиники в Грузии, однако покидать Украину отказался.
The Gldani prison scandal was a political scandal in the country of Georgia involving the recorded abuse of inmates in the Georgian prison system. Тюремный скандал в Глданской тюрьме стал политическим скандалом в Грузии, связанным с зарегистрированными злоупотреблениями в грузинской тюремной системе.
On July 23 Government delegation of Georgia headed by Prime Minister Nika Gilauri will visit Baku, civil.ge reported. Правительственная делегация Грузии во главе с премьер-министром Никой Гилаури 23 июля прибудет в Азербайджан, передает civil.ge.
In 2001-2002, 2009, and 2011-2012, he was invited by the USAID to become a member of conflict assessment mission groups in Georgia. В 2001-2002, 2009, 2011-2012 годы АгентствоСША по международному развитию (USAID) пригласило Г. Х. членом группы Миссии оценки конфликтов в Грузии.
He returned for the 2011 World Cup, but only played one game, against Georgia. Он был в заявке на чемпионат мира 2011 года, сыграв лишь одну игру против Грузии.
Over six seasons the crew members included more than 200 people - citizens of Russia, Ukraine, Moldova, France, Greece and Georgia. За шесть сезонов в состав экипажа входило более 200 человек - граждане России, Украины, Молдавии, Франции, Греции, Грузии.
The single became a hit elsewhere in Europe, reaching the top five in Croatia, Georgia, Greece, Hungary, Poland and Slovenia. Сингл стал хитом по всей Европе, достигнув первой пятёрки чартов Хорватии, Грузии, Греции, Венгрии, Польше и Словении.