Английский - русский
Перевод слова Georgia

Перевод georgia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грузии (примеров 8180)
The choice of a Georgian princess was unprecedented, and it was seen in Georgia as a diplomatic success on Bagrat's side. Выбор грузинской принцессы был беспрецедентным, и в Грузии это было воспринято как дипломатический успех со стороны Баграта.
Moreover, the Government was motivated to do everything in its power to ensure that human rights were enjoyed by every citizen in Georgia. Кроме того, правительство заинтересовано делать все, что в его силах, с целью обеспечения осуществления прав человека каждого гражданина Грузии.
It was an important step that will help us to focus the attention of the international community on the need for more effective steps in order to achieve progress in the settlement of conflicts on the territories of Azerbaijan, Georgia and Moldova. Этот важный шаг поможет нам привлечь внимание международного сообщества к необходимости более эффективных мер, направленных на обеспечение прогресса в урегулировании конфликтов на территории Азербайджана, Грузии и Молдовы.
Reform of Georgia's prisons, which in the Soviet era had served largely as transit institutions for holding convicted persons prior to their transfer to penitentiary institutions on Russian territory, had been initiated in the years following independence, under pressure from the Council of Europe. В первые годы после достижения независимости под давлением Совета Европы была начата реформа тюрем Грузии, которые в советской период в основном служили транзитными пунктами для временного содержания осужденных, следующих в исправительные учреждения на российской территории.
He added that Georgia's inability to provide security guarantees had caused the joint CIS peacekeeping force/UNOMIG patrol of the Kodori Valley, scheduled for 25 and 26 April, to be postponed. Далее он отметил, что в связи с неспособностью Грузии предоставить гарантии безопасности совместное патрулирование Кодорского ущелья миротворческими силами СНГ/МООННГ, намеченное на 25 и 26 апреля, пришлось отложить.
Больше примеров...
Грузия (примеров 3072)
Georgia is actively working on comprehensive reform of vocational education and training. Грузия активно занимается проведением всеобъемлющей реформы системы профессионально-технического образования и профессиональной подготовки.
Since 2006, Georgia has ratified international agreements regarding combating Trafficking in Persons. За период с 2006 года Грузия ратифицировала международные договоры по борьбе с торговлей людьми.
Azerbaijan, Georgia and Portugal consider pensions (guaranteed incomes for older persons) extremely important. Азербайджан, Грузия, Португалия считают, что очень важное значение имеют пенсии (гарантированные доходы пожилых людей).
He reminded the Committee that, in addition to the sponsors listed in the document, Colombia, Costa Rica, Georgia, Kazakhstan, Kenya, Madagascar and Mauritania had become sponsors when the draft resolution had been introduced. Он напоминает Комитету о том, что, помимо авторов, перечисленных в документе, Грузия, Казахстан, Кения, Колумбия, Коста-Рика, Мавритания и Мадагаскар стали авторами, когда проект резолюции был представлен.
The subsistence rates used throughout these cost estimates are as follows: Georgia - first 30 days - $250; after 30 days - $187; Sochi, Russia - $112. Ставки суточных, использовавшиеся в настоящей смете расходов, являются следующими: Грузия - первые 30 дней - 250 долл. США; в последующий период - 187 долл. США; Сочи, Россия, - 112 долл. США.
Больше примеров...
Джорджия (примеров 732)
He attended the University of Virginia and became a banker and planter in Wilkes County, Georgia. Он окончил Университет Виргинии и стал банкиром и плантатором в Коламбусе (штат Джорджия).
You know, I had a plan, Georgia. Ты знаешь, у меня был план, Джорджия.
Do you know why Georgia's in the bathroom? Ты знаешь, что Джорджия делает в туалете?
Hammond was born on January 16, 1952 in Savannah, Georgia, but considers St. Louis, Missouri his hometown. Ллойд Хэммонд родился 16 января 1952 года в городе Саванна, штат Джорджия, но своим родным считает город Сент-Луис, штат Миссури.
This threshold can be as low as 500 signatures (New Mexico) or as high as 20 per cent of the vote in the last state-wide election (Georgia). Такой пороговый показатель может составлять всего 500 подписей (Нью-Мексико) или достигать 20% голосов избирателей в ходе последних выборов в штате (Джорджия).
Больше примеров...
Грузию (примеров 576)
Montez and Doyle, they're trying to make Georgia more like America. Монтез и Дойл пытаются сделать Грузию похожей на Америку.
At the same time, Russian forces attacked in Western Georgia. В то же время российские силы атаковали Западную Грузию.
So, additional troops were sent to Georgia, and they are still engaged in the task of removing Georgia from South Ossetia. Поэтому в Грузию были введены дополнительные силы, которые продолжали и продолжают решать задачу вытеснения Грузии с территории Южной Осетии.
In the spring of 2008, the Government of Georgia began to repeatedly alert the international community that the Russian Federation was escalating pressure on Georgia. Весной 2008 года правительство Грузии не раз ставило в известность международное сообщество о том, что Российская Федерация усиливает давление на Грузию.
By trying to destroy a democratic, pro-Western Georgia, the Kremlin is sending a message that, in its part of the world, being close to America and the West does not pay. Стараясь разрушить демократическую, прозападную Грузию, Москва делает знак, что в своей части мира нельзя быть близким к Америке или Западу.
Больше примеров...
Грузией (примеров 519)
Azerbaijan emphasized the needs-based response provided by its NPD on Integrated Water Resources Management to the development of the national water strategy, as well as the improvement of transboundary water cooperation with Georgia. Азербайджан особо указал на меры, принятые с учетом существующих потребностей по итогам его ДНП в области комплексного управления водными ресурсами с целью разработки национальной водной стратегии, а также на совершенствование трансграничного водного сотрудничества с Грузией.
The Georgian side considers that such illegal acts continue owing to non-investigation and inadequate assessment of similar actions in the recent past, despite the agreement reached at the highest political level between Georgia and the Russian Federation. Грузинская сторона считает, что эти незаконные акты продолжаются по причине отказа от проведения расследования и ненадлежащей оценки аналогичных действий в недавнем прошлом, несмотря на договоренность, достигнутую на высшем политическом уровне между Грузией и Российской Федерацией.
There is a dispute between Russia and Georgia under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, and the International Court of Justice is the most appropriate forum for the resolution of that dispute. Между Россией и Грузией существует спор по Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, и Международный Суд является наиболее подходящим форумом для разрешения этого спора.
The five-day conflict between Georgia and Russia over the disputed region of South Ossetia resulted in hundreds of civilian deaths, thousands of injuries and, at its peak, the displacement of almost 200,000 people. Пятидневный конфликт между Грузией и Россией по поводу спорной территории Южной Осетии унёс жизни сотен мирных граждан; тысячи людей получили ранения; и в разгар противостояния почти 200 тысяч человек были вынуждены покинуть свои дома.
Russian forces also blew up a railroad bridge near the village of Grakali and severed railroad connection between Western and Eastern Georgia, complementing the full communication blockade that was already in place.? Российские силы взорвали также железнодорожный мост у деревни Гракали и перерезали железнодорожное сообщение между Западной и Восточной Грузией, усилив и без того полную транспортную блокаду.
Больше примеров...
Грузинский (примеров 51)
Tusk-like hopes 2010-03-15 09:59 One of these days, Prime Minister of Poland Donald Tusk has visited Georgia. Путинские встречи как жест расположения 05.03.2010 | 14:51 Второй грузинский политик удостоился чести быть принятым в Москве.
Following a prolonged and vigorous debate within Georgia on the draft of a new constitution, the Georgian parliament adopted a text on 24 August. It was signed by the Head of State on 17 October. После прошедшей в Грузии продолжительной и активной дискуссии по проекту новой конституции 24 августа грузинский парламент принял этот документ. 17 октября он был подписан главой государства.
He discovered and studied several unique medieval Georgian manuscripts, collected old Georgian coins, recorded pieces of folklore, sponsored talented Georgian students, and collaborated with foreign scholars interested in Georgia. В этот период опубликовал несколько своих работ по истории Грузинской церкви под псевдонимом Ивериели и Никозели, изучал и собирал грузинские средневековые манускрипты, древние грузинские монеты, записывал грузинский фольклор, спонсировал талантливых грузинских студентов и переписывался с заинтересованными историей Грузии западными историками.
The members of both the Committee and the Legion returned to Georgia after the Russian Revolution of 1917 and joined the independence movement that concluded with the proclamation of the Democratic Republic of Georgia on May 26, 1918. В результате Грузинский легион был официально распущен в апреле 1917 года. Члены Комитета и Легиона вернулись в Грузию после Революции 1917 года и присоединились к движению за независимость, которое завершилось провозглашением Демократической Республики Грузия 26 мая 1918 года.
The Committee takes note that Abkhazia, Georgia, and the Tskhinvali region/South Ossetia, Georgia, remain outside the effective control of the State party, which has impeded the implementation of the Convention there. Комитет принимает к сведению, что грузинский регион Абхазии и грузинский регион Цхинвали/Южной Осетии по-прежнему остаются вне пределов эффективного контроля государства-участника, что препятствует осуществлению Конвенции на этих территориях.
Больше примеров...
Георгия (примеров 13)
Georgia was platted in 1853. Георгия разрешено носить в 1851 году.
The morning of 25 July, she joined four other destroyers in bombarding Lambeti Plantation, near the Munda air strip on New Georgia Island. Утром 25 июля вместе с четырьмя эсминцами обстрелял Ламбети-Плантейшн около аэродрома Мунда на острове Новая Георгия.
In 1074, John revolted against King George II of Georgia and attempted to get Seljuk support. В 1074 году Иванэ восстал против грузинского короля Георгия II и попытался получить поддержку Сельджуков.
She was skeptical of the pro-Russian policies of Heraclius II and his successor, her step-son, George XII, whose progeny she tried to prevent from succeeding to the throne of Georgia. Она скептически относилась к про-российской политике царя Ираклия II и его преемника, своего пасынка, царя Георгия X. Пыталась помешать его детям взойти на престол Картли-Кахети.
The collegial Troika is formed by the Executive Director - Malak Shukurova (representative from the Azerbaijan Republic) and the two Deputy Executive Directors - Georgi Arzumanyan (representative from the Republic of Armenia) and Sophiko Akhobadze (representative from Georgia). Коллегиальная Тройка состоит из Исполнительного Директора - Мелек Шюкюровой (представитель Азербайджанской Республики) и двух заместителей ИД - Георгия Арзуманяна (представитель Республики Армении) и Софико Ахобадзе (представитель Грузии).
Больше примеров...
Георгией (примеров 2)
Vasilis Avlonitis is best known for his collaboration in films with Georgia Vasiliadou; he usually plays her husband, brother or neighbour. Василис Авлонитис известен зрителю по его сотрудничеству в фильмах с актрисой Георгией Василиаду, где обычно играет её мужа, брата или соседа.
It is also alleged that she contacted her daughter Georgia during her pregnancy and even visited her in Schlochau under a false identity. Также предполагается, что Маргарита общалась со своей беременной дочерью Георгией в 1566 году и даже проживала у неё в Шлохау под чужим именем.
Больше примеров...
Джорджиа (примеров 10)
Hartwell, Georgia, where the American bloke killed his family. Хартвэлл, Джорджиа, где американец убил свою семью.
Walks a couple of miles down Georgia Avenue from the Silver Spring terminal. Проходит пару миль по Джорджиа авеню от станции Силвер Спринг.
No, Georgia, you are not leaving me right now, okay? Нет, Джорджиа, ты меня не оставишь прямо сейчас, поняла?
Did Georgia get her medicine? Джорджиа получила свои лекарства?
During a year abroad in Atlanta, Georgia, Anna created her first band "Sova", playing at smaller festivals and local clubs. В течение года, проведённого за границей в Атланте, штате Джорджиа, Анна создала свою первую группу под названием «Sova», которая выступала на небольших фестивалях и в местных клубах.
Больше примеров...
Georgia (примеров 36)
Castle's campaign received endorsements from Chuck Baldwin, Glenn Beck and the Georgia Right to Life PAC. Кампанию Касла поддержали Гленн Бек, Чак Балдуин и организация Georgia Right to Life PAC.
The first single from the album was "Georgia" by Ludacris and Field Mob featuring Jamie Foxx. Первый сингл с альбома «Georgia» с Ludacris и Jamie Foxx.
In 1979, Nelson won a Grammy Award for Best Male Country Vocal Performance for the song "Georgia on My Mind". В 1979 году Нельсон получил премию «Грэмми» в категории «Лучшее мужское вокальное кантри-исполнение» за композицию «Georgia on My Mind».
The music video for "Love Me like You Do" was directed by Georgia Hudson and premiered on 22 January 2015. Музыкальное видео для песни «Love Me Like You Do» поставил режиссёр Джорджия Хадсон (Georgia Hudson), а его премьера прошла 22 января 2015 года.
The fashion model and organiser of Tbilisi Fashion Week Tako Chkheidze became editor-in-chief of Nargis Georgia magazine and the First Lady of Georgia, Maka Chichua appeared on the cover. Главным редактором Nargis Georgia стала модель и организатор Тбилисской недели моды Тако Чхеидзе, героиней первого номера - первая леди Грузии Мака Чичуа.
Больше примеров...
Стране (примеров 207)
The "third sector" has become quite active in Georgia. В стране активно развивается "третий сектор".
Georgia notes that racial segregation or apartheid has never been practiced in Georgia. Грузия отмечает, что в стране никогда не применялась расовая сегрегация или апартеид.
There is confidence in Ukraine that the friendly Georgian people and the leadership of Georgia will have enough wisdom and tolerance to undertake decisive and considered measures aimed at achieving civil peace and accord in the country. В Украине уверены, что у дружественного грузинского народа и руководства Грузии найдется достаточно мудрости и терпимости для того, чтобы принять решительные и взвешенные меры, направленные на достижение гражданского мира и согласия в стране.
Mr. FALL (Country Rapporteur), welcoming the Georgian delegation, hoped that its presence would be the start of regular contacts between Georgia and the Committee. Г-н ФАЛЛЬ (Докладчик по стране), приветствуя делегацию Грузии, выражает надежду, что ее присутствие положит начало регулярным контактам между Грузией и Комитетом.
When Georgia had prepared the initial report, there had not yet been any legislation on the public defender; since then Parliament had adopted an Когда Грузия готовила свой первоначальный доклад, в стране институт народного защитника еще не был законодательно закреплен.
Больше примеров...
Страны (примеров 513)
The Special Rapporteur has followed up this communication from the Government of Georgia, which denounces mercenary activities directed against it, with a view to determining the responsibility of third States which might have encouraged the intervention of mercenary forces against Georgia. Что касается данного сообщения правительства Грузии, в котором осуждается наемническая деятельность против этой страны, Специальный докладчик внимательно ознакомился с ним, с тем чтобы уточнить вопрос об ответственности третьих государств, которые, возможно, содействовали вмешательству наемнических сил в Грузии.
Thus in 1999, for example, drinking water was available in six regions of Georgia and several districts of the capital for just 3-5 hours a day. Например, в том же 1999 году 6 районов Грузии, а также некоторые районы столицы страны получали питьевую воду лишь в течение 3-5 часов в сутки.
As recently as 1995, all the CIS countries shared one basic feature: precipitous and sweeping economic decline (the two notable exceptions in 1995 were Armenia and Georgia, where GDP had grown a little after the nearly catastrophic collapse of previous years). Не далее как в 1995 году все страны СНГ имели одну общую отличительную особенность: стремительное и всеобъемлющее падение экономики (двумя заметными исключениями в 1995 году были Армения и Грузия, где объем ВВП немного возрос после чуть ли не катастрофического падения в предыдущие годы).
The Chairperson announced that the following countries had become sponsors of the draft resolution: Angola, Cape Verde, Colombia, Costa Rica, Georgia, Haiti, Paraguay, Peru, Philippines, San Marino, Sri Lanka and Vanuatu. Председатель объявляет, что к числу авторов проекта резолюции присоединились следующие страны: Ангола, Вануату, Гаити, Грузия, Кабо-Верде, Колумбия, Коста-Рика, Парагвай, Перу, Сан-Марино, Филиппины и Шри-Ланка.
In addition to United Nations structures, the group of Friends of the Secretary-General on Georgia as well as Ukraine and other countries of the southern Caucasian region are participating in the consultation process. В переговорный процесс, наряду со структурами Объединенных Наций, включаются и "страны - друзья Генерального секретаря Организации Объединенных Наций", а также Украина и некоторые страны региона Южного Кавказа.
Больше примеров...
Джорджа (примеров 23)
Georgia, snitching is not the point. Джорджа, я не про стукачество.
You have great life in you, Georgia. Ты полна жизни, Джорджа.
That was very mean, Georgia. Это просто подло, Джорджа.
Thank you, Georgia Lass. Спасибо тебе, Джорджа Лэс.
In January 1815, Dragon was the flagship for Admiral Sir George Cockburn at the Battle of Fort Peter and the capture of St. Marys, Georgia. В январе 1815 года Dragon был флагманом адмирала сэра Джорджа Кокберна в битве при Форт Петер и захвате города Санкт-Мэрис в штате Джорджия.
Больше примеров...