Английский - русский
Перевод слова Georgia

Перевод georgia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грузии (примеров 8180)
Mr. NALBANDOV (Georgia) said that the drafting of a bill on the protection of the rights of national minorities had been recommended by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe when Georgia had become a member of that organization. Г-н НАЛБАНДОВ (Грузия) напоминает, что при вступлении Грузии в Парламентскую ассамблею Совета Европы эта организация рекомендовала разработать законопроект о защите прав национальных меньшинств.
The aggression committed by the Russian Federation against Georgia has taken the lives of 412 persons. These have included 228 civilians; 170 military; 14 policemen. Агрессия, совершенная Российской Федерацией против Грузии, унесла жизни 412 человек, включая 228 гражданских лиц, 170 военнослужащих, 14 полицейских.
Reform of Georgia's prisons, which in the Soviet era had served largely as transit institutions for holding convicted persons prior to their transfer to penitentiary institutions on Russian territory, had been initiated in the years following independence, under pressure from the Council of Europe. В первые годы после достижения независимости под давлением Совета Европы была начата реформа тюрем Грузии, которые в советской период в основном служили транзитными пунктами для временного содержания осужденных, следующих в исправительные учреждения на российской территории.
As a result of adequate actions, the person was detained by the Counter-terrorism Center of the Ministry of Security of Georgia and later on extradited to the relevant country where a criminal case was filed against him. В результате соответствующих действий это лицо было задержано сотрудниками Контртеррористического центра Министерства государственной безопасности Грузии и позднее выдан соответствующей стране, где против него было возбуждено уголовное дело.
At the same time, with due consideration of the importance of the problem, we consider that such an analytical and predictive system should be elaborated and enacted within the framework of the National Security Council of Georgia. В то же время с учетом важности этой проблемы мы считаем, что такая система анализа и прогноза должна быть разработана и внедрена в рамках Совета национальной безопасности Грузии.
Больше примеров...
Грузия (примеров 3072)
Furthermore, since Georgia withdrew from the treaties regulating the presence of the peacekeeping forces in Abkhazia and the Tshkinvali Region, no Russian military forces have a legal mandate and right to be present on the territory of Georgia. Кроме того, поскольку Грузия вышла из договоров, регулировавших присутствие сил по поддержанию мира в Абхазии и Цхинвальском регионе, ни у каких российских военных сил нет юридического мандата и права на то, чтобы находиться на территории Грузии.
I have the honour to write to you and, through you, to draw the attention of the Security Council to the recent developments in the conflict resolution process in Abkhazia, Georgia. Имею честь обратиться к Вам и через Вас привлечь внимание Совета Безопасности к последним событиям в процессе урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия.
One more provocative action of the Abkhaz leadership compels me to appeal to you, in your capacity as President of the Security Council, and to request the Council's prompt reaction to the latest developments in Abkhazia, Georgia. Еще одна провокационная акция абхазского руководства вынуждает меня обратиться к Вам как к Председателю Совета Безопасности и просить Совет в неотложном порядке отреагировать на последние события в Абхазии, Грузия.
In 2001, Georgia extradited Russian citizens of Chechen origin wanted by the Russian law enforcement organs. Thirteen persons of Chechen origin who were subject to extradition filed complaints with the European Court of Human Rights. В 2001 году Грузия экстрадировала российских граждан чеченского происхождения, которых разыскивали российские правоохранительные органы. 13 лиц чеченского происхождения, которые подлежали высылке, подали жалобы в Европейский суд по правам человека.
Georgia replied: "Recently, Gldani District Court of Tbilisi considered the criminal case and sentenced to conditional punishment two persons - Jehovah's Witnesses. Грузия представила следующий ответ: "Недавно Глданский районный суд Тбилиси рассмотрел это уголовное дело и условно осудил двух Свидетелей Иеговы.
Больше примеров...
Джорджия (примеров 732)
Georgia, Alabama, Mississippi, Louisiana Джорджия, Алабама, Миссиссиппи, Луизиана
It is found in North America, including Ontario, Quebec, Connecticut, Georgia, Kentucky, New York, Tennessee and Vermont. Обнаружены в Северной Америке (Канада, США), включая Онтарио, Квебек, Коннектикут, Джорджия, Кентукки, Нью-Йорк, Теннеси и Вермонт.
"Herbie," "Georgia Rule." "Сумасшедшие Гонки", "Крутая Джорджия".
How Georgia Madchen killed. Как убивала Джорджия Мэдхен.
The building is faced in white Georgia marble and incorporated the use of new materials at the time such as acoustical block, formica, vitrolit, and glass tubing. Здание облицовано белым мрамором из штата Джорджия, а в конструкции применены новые материалы, такие как акустические панели, пластик Formica, витролит и стеклянные трубки.
Больше примеров...
Грузию (примеров 576)
These persons arrived in Georgia from Azerbaijan, Afghanistan, Tajikistan and Chechnya. Прибыли эти лица в Грузию из Азербайджана, Афганистана, Таджикистана и Чечни.
During the reporting period, a number of OSCE officials visited Georgia and discussed issues relating to the conflict in Abkhazia. В течение отчетного периода Грузию посетили ряд должностных лиц ОБСЕ, которые обсуждали вопросы, связанные с конфликтом в Абхазии.
Based on the decision made at the September 1 EU emergency summit, the first EU observers arrived in Georgia on September 24. На основе решения от 1 сентября чрезвычайного саммита ЕС первые наблюдатели ЕС прибыли в Грузию 24 сентября.
In 2011, six, "Go and See" visits were organized by the ACF (Action Against Hunger - ACF - is an international humanitarian organization committed to ending world hunger). Six groups of repatriates visited Georgia and particularly the region of Samtskhe Javakheti. В 2011 году организация "Действие против голода" (организация "Действие против голода" является гуманитарной организацией, цель которой - покончить с проблемой голода в мире) организовала шесть ознакомительных поездок в Грузию, в частности, район Самцхе-Джавахети, посетили шесть групп репатриантов.
When Soviet Russia's Red Army occupied Georgia in February-March 1921, Abashizde resigned his position in the Mejlis and chose a policy of reconciliation with the newly established Bolshevik regime. Когда Красная армия оккупировала Грузию в феврале-марте 1921 года, Абашидзе ушел в отставку с своего поста в Меджлис и выбрал политику примирения с большевистским режимом.
Больше примеров...
Грузией (примеров 519)
In response, the Russians passed on to the Ossetians those positions which had been transferred by Georgia to the peacekeepers. В ответ российская сторона передала под контроль осетин те позиции, которые были переданы Грузией миротворцам.
Negotiations are currently ongoing with a number of Member States, in particular with Brazil, Costa Rica, Georgia, Moldova and Nicaragua. В настоящее время ведутся переговоры с рядом государств-членов, в частности с Бразилией, Грузией, Коста-Рикой, Молдовой и Никарагуа.
The United States of America informed the United Nations that the first troop contingent contributed to the distinct entity, by Georgia, will be deployed to Baghdad in March 2005. Соединенные Штаты информировали Организацию Объединенных Наций о том, что в марте 2005 года в Багдаде будет развернут первый воинский контингент, предоставленный в состав этой отдельной структуры Грузией.
It also believed that a decision could be taken on the request by Georgia at the current meeting; that would make informal consultations on the matter redundant. Он считает также, что решение по просьбе, представленной Грузией, может быть принято на текущем заседании, вследствие чего отпала бы необходимость проведения неофициальных консультаций по этому вопросу.
Ukraine has concluded bilateral international agreements on judicial assistance and judicial relations in civil and criminal cases with Lithuania, Poland, Moldova, Georgia, Latvia and Estonia. Украиной были заключены двусторонние межгосударственные соглашения о правовой помощи и правовых отношениях в гражданских и уголовных делах с Литовской Республикой, Республикой Польша, Республикой Молдова, Грузией, Латвийской Республикой и Эстонской Республикой.
Больше примеров...
Грузинский (примеров 51)
To support the New Approach in operational terms, a self-reliance pilot fund called the Georgia Self-Reliance Fund will provide grants ranging from $25,000 to $100,000 for projects in line with the New Approach. Для оперативной поддержки "Нового подхода" экспериментальный фонд самообеспеченности, получивший название Грузинский фонд самообеспеченности, предоставит субсидии в размере от 25000 до 100000 долл. США на проекты в рамках "Нового подхода".
In conclusion, the Government of Georgia wishes to inform the Human Rights Committee that its concluding observations have been translated into Georgian and published in the official gazette Sakartvelos respublika. В заключение правительство Грузии хотело бы информировать Комитет по правам человека о том, что обсуждаемые заключительные замечания были переведены на грузинский язык и опубликованы в официальном печатном органе - газете "Сакартвелос республика".
Elguja Viktorovich Medzmariashvili. (born August 17, 1946, in Batumi, Georgia), Georgian scientist and military figure, Doctor of Military Science, Doctor of Technical Science, Professor, Major-General, academician of National Science Academy of Georgia. Медзмариашвили Элгуджа Викторович (род. 17 августа 1946, Батуми, Грузия) - советский и грузинский учёный и военный деятель, доктор военных наук, доктор технических наук, профессор, генерал-майор, академик Национальной Академии Наук Грузии.
In the early 1990s, the President of Georgia declared that peoples other than Georgians living in the territory of Georgia - Abkhazians and South Ossetians - did not exist. Поначалу, в начале 90 - х годов прошлого века, грузинский президент объявил народы, кроме грузин, проживавшие на территории Грузии, - абхазов и южных осетин, - несуществующими.
The Committee takes note that Abkhazia, Georgia, and the Tskhinvali region/South Ossetia, Georgia, remain outside the effective control of the State party, which has impeded the implementation of the Convention there. Комитет принимает к сведению, что грузинский регион Абхазии и грузинский регион Цхинвали/Южной Осетии по-прежнему остаются вне пределов эффективного контроля государства-участника, что препятствует осуществлению Конвенции на этих территориях.
Больше примеров...
Георгия (примеров 13)
In 1074, John revolted against King George II of Georgia and attempted to get Seljuk support. В 1074 году Иванэ восстал против грузинского короля Георгия II и попытался получить поддержку Сельджуков.
Concerning Giorgi Korbesashvili, the Government indicated that in June 1997 he had been found guilty by the Supreme Court of Georgia. В отношении Георгия Корбесашвили правительство указало, что в июне 1997 года Верховный суд Грузии признал его виновным.
It is the Church of Georgia! Чу! Колокол у св. Георгия!
She was skeptical of the pro-Russian policies of Heraclius II and his successor, her step-son, George XII, whose progeny she tried to prevent from succeeding to the throne of Georgia. Она скептически относилась к про-российской политике царя Ираклия II и его преемника, своего пасынка, царя Георгия X. Пыталась помешать его детям взойти на престол Картли-Кахети.
Princess Mariam Tsitsishvili was born at Tbilisi to Prince Giorgi Tsitsishvili, a representative of one of the preeminent noble houses of Georgia. Мариам Цицишвили родилась в Тбилиси в семье князя Георгия Цицишвили, представителя одного из известнейших грузинских дворянских родов.
Больше примеров...
Георгией (примеров 2)
Vasilis Avlonitis is best known for his collaboration in films with Georgia Vasiliadou; he usually plays her husband, brother or neighbour. Василис Авлонитис известен зрителю по его сотрудничеству в фильмах с актрисой Георгией Василиаду, где обычно играет её мужа, брата или соседа.
It is also alleged that she contacted her daughter Georgia during her pregnancy and even visited her in Schlochau under a false identity. Также предполагается, что Маргарита общалась со своей беременной дочерью Георгией в 1566 году и даже проживала у неё в Шлохау под чужим именем.
Больше примеров...
Джорджиа (примеров 10)
Walks a couple of miles down Georgia Avenue from the Silver Spring terminal. Проходит пару миль по Джорджиа авеню от станции Силвер Спринг.
Another shooting incident occurred on January 31 in an American school, this time in Atlanta (state of Georgia). Очередной инцидент со стрельбой произошел 31 января в американской школе, на сей раз в Анланте (штат Джорджиа).
I think it's Dunwoody, Georgia. Я читаю в Данвуди, Джорджиа.
No, Georgia, you are not leaving me right now, okay? Нет, Джорджиа, ты меня не оставишь прямо сейчас, поняла?
Did Georgia get her medicine? Джорджиа получила свои лекарства?
Больше примеров...
Georgia (примеров 36)
George Gustav Heye wrote a book with Hodge and Pepper about the excavation, The Nacoochee Mound in Georgia (1918). Коллекционер Джордж Густав Хей в соавторстве с Ходжем и Пеппером написал по результатам раскопок книгу «Курган Накучи в Джорджии» (The Nacoochee mound in Georgia), опубликованную в 1918 году.
MS Reference Serif, a derivative of Georgia Ref with a bold weight and italic, was also included in Microsoft Encarta. MS Reference Serif - производный от Georgia Ref шрифт с полужирным и курсивным начертанием, который также был включён в Microsoft Encarta.
As an example, in 1859, the Georgia Railroad alone sent 3,000 empty rail cars to the city to be loaded with cotton. Город стал крупным центром перераспределения хлопка: только в 1859 году железная дорога «Georgia Railroad» отправила сюда три тысячи порожних вагонов, чтобы загрузить их хлопком.
As a full service airline, SKY GEORGIA offers you high service on board. Приветствуем Вас на борту ВС а/к «SKY GEORGIA».
IDS Borjomi International includes IDS Borjomi Georgia (Georgia), IDS Group (Ukraine), IDS Borjomi Russia (Russia) and IDS Borjomi Europe (Lithuania). На сегодняшний день в Группу входят: IDS Borjomi Georgia (Грузия), IDS Group (Украина), IDS Borjomi Russia (Россия), IDS Borjomi Europe (Литва).
Больше примеров...
Стране (примеров 207)
Armenia and Georgia are discussing opportunities to establish (with external support) one EMEP station each. В Армении и Грузии обсуждаются возможности по созданию (при внешней поддержке) по одной станции ЕМЕП в каждой стране.
During the academic year 1995-96, there were 33 night schools (5,170 students) functioning in Georgia. В 1995/96 учебном году в стране функционировали 33 вечерние школы (5170 учащихся).
In its reply, the Government of Georgia reported that it adopted the Criminal Justice Reform Strategy and the respective Action Plan in line with international standards. В своем ответе правительство Грузии сообщает, что в стране была принята Стратегия реформы системы уголовного правосудия и что был введен План действий, соответствующий международным стандартам.
Georgia outlined their existing Guidelines for Government Officials and the Public, and their Green Initiatives and Capacity-building Initiative for Local Banks, and the Government's role in coordinating information exchange and meetings with NGO participation. Грузия охарактеризовала действующие в этой стране руководящие принципы для государственных должностных лиц и общественности, свои "зеленые инициативы" и инициативу по созданию потенциала для местных банков, а также роль правительства в координации обмена информацией и совещаний с участием НПО.
Among examples of successful cooperation between States, the Russian Federation had collaborated with Georgia in ensuring the return of more than 320,000 Chechens who had taken refuge in that country. Одним из примеров успешного межгосударственного сотрудничества является договоренность между Российской Федерацией и Грузией о содействии возвращению более 320 тысяч чеченцев, нашедших убежище в этой стране.
Больше примеров...
Страны (примеров 513)
Despite frequent accusations to the contrary, Georgia's viability as an independent state is very much in Russia's interests. Несмотря на обвинения в обратном, жизнеспособность Грузии как независимой страны во многом в интересах России.
Major new comprehensive approaches to children and HIV/AIDS were adopted by Georgia, Malawi, Romania, Viet Nam and other countries during 2004, and there was a growing use of sector-specific guidelines, such as in the education sector in Eritrea and Jamaica. В 2004 году Вьетнам, Грузия, Малави, Румыния и другие страны приняли новые всеобъемлющие подходы к рассмотрению проблем детей и ВИЧ/СПИДа, и отмечалось все большее использование конкретных секторальных руководящих принципов, например в сфере образования в Эритрее и Ямайке.
In collaboration with the President's administrative staff and the relevant ministries and departments, the Deputy Secretary's Office makes a definite contribution to the practical implementation of constitutional guarantees of human rights and freedoms in Georgia. В сотрудничестве с администрацией президента страны, а также соответствующими министерствами и ведомствами заместитель секретаря Совета национальной безопасности вносит значительный вклад в практическое выполнение конституционных гарантий прав и свобод человека в стране.
Svetitskhoveli Cathedral is a Georgian Orthodox cathedral located in the historical town of Mtskheta, Georgia, 20 km bn (12.5 miles) northwest of the nation's capital of Tbilisi. С каждым днем углубляющийся финансово-экономический кризис оставляет свое негативное влияние и на возврат кредитов. Сегодня уже можно сказать, что проблемные кредиты стали одной из основных проблем кризиса, для борьбы с которой разные страны прилагают огромные усилия.
The Civil Code, in formulating general principles concerning the registration of legal persons, states that the purposes of legal persons must not "run counter to existing law, acknowledged moral standards or the constitutional and legal principles of Georgia". Осознание важности той роли, которую призваны играть в жизни государства и общества национальные меньшинства, и необходимости более активно вовлекать эти группы в строительство подлинно демократической страны послужило отправной точкой для учреждения в высшем законодательном органе новой для Грузии структуры - Комитета по гражданской интеграции.
Больше примеров...
Джорджа (примеров 23)
Georgia Lass, you cannot spend your entire life with your nose stuck in a book. Джорджа Лэс, нельзя же всю жизнь сидеть уткнувшись в книжку.
Self-involved is what you are, Georgia. Вся в себе и для себя, Джорджа.
"Seize the day, Georgia." "Цени каждый день, Джорджа."
Georgia, you're being impolite. Джорджа, ты грубишь.
Georgia, what are you doing? Джорджа, что ты делаешь?
Больше примеров...