Английский - русский
Перевод слова Georgia

Перевод georgia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грузии (примеров 8180)
In Abkhazia, Georgia, the Office of the High Commissioner has established a human rights field presence in cooperation with the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG), which provides financing and logistical support. В Абхазии, Грузия, Управление Верховного комиссара обеспечило присутствие на местах, связанное с правами человека, в сотрудничестве с Миссией Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ), которая оказывает финансовую и материально-техническую поддержку.
In the situation that has emerged, the Ministry of Foreign Affairs of Georgia holds the Russian Federation fully responsible for any possible development of events. В сложившихся условиях Министерство иностранных дел Грузии возлагает полную ответственность за возможное развитие событий на Российскую Федерацию.
I would like to inform you of the following developments regarding the military aggression launched by the Russian Federation against Georgia. Хотел бы довести до Вашего сведения информацию о следующих событиях в связи с военной агрессией Российской Федерации против Грузии.
Under international agreements to which Georgia is a party, temporary departure from the country is also possible without a visa (art. 15). На основании международных договоров Грузии временный выезд из Грузии возможен и без визы (статья 15).
It was an important step that will help us to focus the attention of the international community on the need for more effective steps in order to achieve progress in the settlement of conflicts on the territories of Azerbaijan, Georgia and Moldova. Этот важный шаг поможет нам привлечь внимание международного сообщества к необходимости более эффективных мер, направленных на обеспечение прогресса в урегулировании конфликтов на территории Азербайджана, Грузии и Молдовы.
Больше примеров...
Грузия (примеров 3072)
Proposals of Georgia on the status of Abkhazia, Georgia Предложения Грузии относительно статуса Абхазии, Грузия
Albania welcomes OSCE and United Nations activities in crisis areas, such as Tajikistan, Nagorny Karabakh and Georgia. Албания приветствует деятельность ОБСЕ и Организации Объединенных Наций в таких кризисных регионах, как Таджикистан, Нагорный Карабах и Грузия.
The teams come from Eastern Partnership countries (Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Moldova) and from Denmark, Finland, Germany, Norway, Russia and Sweden. Эти команды прибывают из стран "Восточного партнерства" (Азербайджан, Армения, Беларусь, Грузия, Молдова), а также из Дании, Германии, Норвегии, России, Финляндии и Швеции.
Georgia reported that it had been training its military, peacekeeping and humanitarian personnel deployed in conflict, post-conflict and other emergency situations since 2007 to ensure that they did not promote, facilitate or exploit trafficking in women and girls in those environments. Грузия сообщила о том, что военный, миротворческий и гуманитарный персонал страны, развернутый в ситуациях конфликта, в постконфликтных и других чрезвычайных ситуациях, получает инструктаж по вопросам поведения, который не содействует, не способствует торговле женщинами и девочками и не использует ее.
We believe that decisive positive changes will be achieved very soon in the stabilization of the situation in the Balkans, in Nagorny Karabakh of Azerbaijan, in Abkhazia and South Ossetia of Georgia, and in the Transdnester region of the Republic of Moldova. Мы убеждены, что в стабилизации ситуаций на Балканах, в Нагорном Карабахе (Азербайджан), в Абхазии и Южной Осетии (Грузия) и в Приднестровье (Республика Молдова) очень скоро будут достигнуты решительные позитивные перемены.
Больше примеров...
Джорджия (примеров 732)
In 1886, The Coca-Cola Company was incorporated in Atlanta, Georgia, with Asa Candler as one of the partners. В 1886 году компания The Coca-Cola была зарегистрирована в Атланте, штат Джорджия, с Аса Кэндлер в качестве одного из партнеров.
In July 2013, an execution was stopped in Georgia, United States, hours before it was to be carried out, in connection with ongoing litigation over the state's lethal injections secrecy act. В июле 2013 года в штате Джорджия (Соединенные Штаты) казнь была остановлена за несколько часов до приведения в исполнение в связи с продолжающимся судебным разбирательством относительно закона этого штата о конфиденциальности применения смертельных инъекций.
Georgia married Leopoldo in Venice. Джорджия? Она вышла за Леопольдо в Венеции.
Atlanta, Georgia, USA Атланта, Джорджия, США
Georgia, the men from the funeral home are here. Джорджия, это сотрудники похоронного бюро
Больше примеров...
Грузию (примеров 576)
During the invasion of Georgia, we witnessed several terrifying new twists in the waging of war. В ходе вторжения в Грузию мы столкнулись с новыми ужасающими методами ведения войны.
When we returned Georgia to its rightful path of peace, democracy and transparency, we did so in the knowledge that our country was not an island. Возвращая Грузию на верный путь, ведущий к миру, демократии и транспарентности, мы полностью осознавали, что наша страна - не остров.
At this time, Shah Sultan Husayn had recently restored the sepahsalar (commander-in-chief) Hosaynqoli Khan (Vakhtang VI) as vali ("viceroy") of Kartli and sent him back to Georgia with the task of suppressing the Lezgian rebellion. В это время шах Султан Хусейн недавно восстановивший сепахсалара (главнокомандующего) Хосанколи Хана (Вахтанг VI) в качестве вали («наместник») Картлинского царства и отправил его обратно в Грузию с задачей подавления восстания лезгин.
The Representative acknowledges with appreciation that since his mission to Georgia in 2008, the Government has adopted and started to implement an action plan to improve, in particular, the housing conditions of the long-term internally displaced who still live in collective centres. Представитель с удовлетворением признает, что за период после его миссии в Грузию в 2008 году правительство утвердило и приступило к реализации плана действий по улучшению, в частности, жилищных условий находящихся в состоянии долговременного внутреннего перемещения лиц, которые все еще проживают в коллективных центрах.
GNG was mainly manned by volunteers and more experienced Georgian officers who were serving in Soviet Armies at the time and returned to Georgia to serve in the newly created Georgian Army. Национальная гвардия была укомплектована, в основном, добровольцами и бывшими офицерами Советской Армии ВС СССР, вернувшимися в Грузию для того, чтобы служить в рядах грузинских вооружённых сил.
Больше примеров...
Грузией (примеров 519)
The anti-criminal operation is taking place in full compliance with Georgian laws and the international commitments undertaken by Georgia. Эта операция по борьбе с преступностью проводится в полном соответствии с грузинским законодательством и международными обязательствами, взятыми на себя Грузией.
In 2000, the then-President, Eduard Shevardnadze, repeatedly proposed a Framework Agreement between Russian and Georgia that would be ratified by both parliaments. В 2000 году тогдашний президент Эдуард Шеварднадзе неоднократно предлагал заключить рамочное соглашение между Грузией и Россией, которое подлежало бы ратификации обоими парламентами.
Coordinator of preparation by Georgia of national reports on the implementation of main United Nations documents, among them two reports concerning the Convention on the Rights of the Child Координация подготовки Грузией национальных докладов об осуществлении основных документов Организации Объединенных Наций, в том числе два доклада относительно Конвенции о правах ребенка
It is revealing that a similar draft resolution on Abkhazia, submitted by Georgia to the Third Committee in the fall of 2007, was withdrawn because it did not receive support from the majority of United Nations Members. Показательно, что почти такой же проект резолюции по Абхазии, выдвинутый Грузией в Третьем комитете осенью 2007 года, был отозван, не получив поддержки со стороны большинства членов Организации Объединенных Наций.
An agreement between Azerbaijan and Georgia allows hikers to cross the border freely to and from the reserve. Соглашение между Азербайджаном и Грузией позволяет пешим туристам посещать заказник, свободно пересекая государственную границу.
Больше примеров...
Грузинский (примеров 51)
The Georgia Self-Reliance Fund was established to test and promote pilot initiatives, inter alia, in the field of access to land and better housing. С целью апробирования и поощрения реализуемых на экспериментальной основе инициатив, в частности касающихся обеспечения доступа к земле и улучшению жилищных условий, был учрежден Грузинский фонд самообеспечения.
Returning to Georgia in 1882, he taught Georgian language and literature in Senaki, Telavi, and Tbilisi. Вернувшись на родину в 1882 году, преподавал грузинский язык и литературу в Сенаки, Телави и Тбилиси.
Due to amendments made to Georgian Law on Refugees in 2007, the refugees registered in Georgia are being issued Temporary Residence Permits. Благодаря поправкам, внесенным в грузинский Закон о беженцах в 2007 году, зарегистрированные в Грузии беженцы получают временный вид на жительство.
Within the TPDC programme "Georgian Language for Future Success", textbooks for all grade students in Georgian as a second language had been developed and distributed free of charge to all ethnic minority schools in Georgia, based on requests submitted by the schools. По линии программы НЦПКУ "Грузинский язык - залог будущего успеха" были разработаны учебники грузинского языка в качестве второго языка для учащихся всех ступеней; эти учебники были бесплатно распространены по соответствующей просьбе в школах этнических меньшинств в Грузии.
Georgia adopted the Law on Broadcasting, which transformed the State Television and Radio Company into a Georgian public broadcaster and guaranteed editorial, managerial and financial independence. В Грузии принят Закон о вещании, в соответствии с которым Гостелерадио было преобразовано в Грузинский общественный вещательный орган и ему была гарантирована редакционная, управленческая и финансовая независимость.
Больше примеров...
Георгия (примеров 13)
Georgia Off the Beaten Path. Георгия рядом с Перастом.
The morning of 25 July, she joined four other destroyers in bombarding Lambeti Plantation, near the Munda air strip on New Georgia Island. Утром 25 июля вместе с четырьмя эсминцами обстрелял Ламбети-Плантейшн около аэродрома Мунда на острове Новая Георгия.
In 1074, John revolted against King George II of Georgia and attempted to get Seljuk support. В 1074 году Иванэ восстал против грузинского короля Георгия II и попытался получить поддержку Сельджуков.
Concerning Giorgi Korbesashvili, the Government indicated that in June 1997 he had been found guilty by the Supreme Court of Georgia. В отношении Георгия Корбесашвили правительство указало, что в июне 1997 года Верховный суд Грузии признал его виновным.
It is the Church of Georgia! Чу! Колокол у св. Георгия!
Больше примеров...
Георгией (примеров 2)
Vasilis Avlonitis is best known for his collaboration in films with Georgia Vasiliadou; he usually plays her husband, brother or neighbour. Василис Авлонитис известен зрителю по его сотрудничеству в фильмах с актрисой Георгией Василиаду, где обычно играет её мужа, брата или соседа.
It is also alleged that she contacted her daughter Georgia during her pregnancy and even visited her in Schlochau under a false identity. Также предполагается, что Маргарита общалась со своей беременной дочерью Георгией в 1566 году и даже проживала у неё в Шлохау под чужим именем.
Больше примеров...
Джорджиа (примеров 10)
Hartwell, Georgia, where the American bloke killed his family. Хартвэлл, Джорджиа, где американец убил свою семью.
Walks a couple of miles down Georgia Avenue from the Silver Spring terminal. Проходит пару миль по Джорджиа авеню от станции Силвер Спринг.
No, Georgia, you are not leaving me right now, okay? Нет, Джорджиа, ты меня не оставишь прямо сейчас, поняла?
Georgia, come to Daddy. Джорджиа, подойди к папе.
During a year abroad in Atlanta, Georgia, Anna created her first band "Sova", playing at smaller festivals and local clubs. В течение года, проведённого за границей в Атланте, штате Джорджиа, Анна создала свою первую группу под названием «Sova», которая выступала на небольших фестивалях и в местных клубах.
Больше примеров...
Georgia (примеров 36)
The song was also covered by the band The Georgia Satellites in 1988. Кавер-версия песни была записана также американской группой The Georgia Satellites в 1988 году.
From 52 Wines by 18 georgian companies won the whitewine, Vinoterra Kisi 2006' Gold at the WinExpo Georgia 09. На выставке WinExpo Georgia 2009 белое вино «Винотерра Кизи 2006» выиграло золотую медаль. Участие принимали 18 грузинских предприятий, которые в целом представили 52 сорта вин.
The inaugural NBA All-Star Celebrity Game was played on Friday, February 7, 2003 at the Georgia World Congress Center in Atlanta, Georgia. Первый Матч знаменитостей был проведён в пятницу 7 февраля 2003 в «Georgia World Congress Center» в Атланте, Джорджия.
IDS Borjomi International includes IDS Borjomi Georgia (Georgia), IDS Group (Ukraine), IDS Borjomi Russia (Russia) and IDS Borjomi Europe (Lithuania). На сегодняшний день в Группу входят: IDS Borjomi Georgia (Грузия), IDS Group (Украина), IDS Borjomi Russia (Россия), IDS Borjomi Europe (Литва).
The fashion model and organiser of Tbilisi Fashion Week Tako Chkheidze became editor-in-chief of Nargis Georgia magazine and the First Lady of Georgia, Maka Chichua appeared on the cover. Главным редактором Nargis Georgia стала модель и организатор Тбилисской недели моды Тако Чхеидзе, героиней первого номера - первая леди Грузии Мака Чичуа.
Больше примеров...
Стране (примеров 207)
Georgia has not recently conducted any systematic research into the extent of hunger or malnutrition. За последнее время в стране не проводились систематические исследования масштабов голода, либо недостаточного питания.
A serious challenge facing Georgia in the settlement of the chemical and radiation safety issues in the country is that Georgia cannot liquidate hazardous industrial waste and expired toxins. Серьезная проблема, стоящая перед Грузией в деле обеспечения в стране химической и радиационной безопасности заключается в том, что Грузия не может сама ликвидировать вредные промышленные отходы и просроченные токсины.
Under the Civil Associations Act (14 June 1994), cultural/ethnic societies of all the larger national groups living in the country operate in Georgia. В соответствии с Законом об общественных объединениях граждан (14 июня 1994 года) в стране функционируют культурно-этнические общества всех наиболее многочисленных национальных групп, проживающих в Грузии.
According to the Ministry of Economics, Industry and Trade, there are no companies in Georgia specializing in the production of baby foods and imported foods are either of extremely low quality or unaffordable for most of the population. По данным Министерства экономики, промышленности и торговли, в стране нет специализированных предприятий по производству продуктов питания для детей, импортируемая продукция либо имеет крайне низкое качество, либо недоступна большинству населения из-за высоких цен.
At the same time, a Georgian NGO that includes some 50 voluntary associations of national minorities living in Georgia is drafting a new version of a bill on the protection of the rights of national minorities. Вместе с тем в настоящее время одной из грузинских неправительственных организаций, включающей около 50 общественных объединений проживающих в стране национальных меньшинств, разрабатывается новый вариант законопроекта о защите прав и свобод национальных меньшинств.
Больше примеров...
Страны (примеров 513)
Hydropower stations of Georgia produce 80-85% of the electricity utilized within the country, the remaining 15-20% is produced by thermal power stations. Гидроэлектростанции Грузии производят 80-85% электроэнергии, расходуемой в пределах страны, оставшиеся 15-20% производится тепловыми электростанциями.
The Chairperson announced that the following countries had become sponsors of the draft resolution: Angola, Cape Verde, Colombia, Costa Rica, Georgia, Haiti, Paraguay, Peru, Philippines, San Marino, Sri Lanka and Vanuatu. Председатель объявляет, что к числу авторов проекта резолюции присоединились следующие страны: Ангола, Вануату, Гаити, Грузия, Кабо-Верде, Колумбия, Коста-Рика, Парагвай, Перу, Сан-Марино, Филиппины и Шри-Ланка.
Further to various contacts and exchanges of letters, Georgia has accepted to be UNECE candidate country for the project and has nominated a focal point for the project. По результатам взаимодействия со многими сторонами и обмена письмами в качестве страны - кандидата ЕЭК ООН для данного проекта согласилась выступать Грузия, которая назначила для него координатора.
The State system of the Republic of Georgia was established (Declaration of the Supreme Soviet of 9 April 1994) precisely on the basis of the principle of self-determination, just as the Soviet Union was beginning to break up. Государственность Республики Грузия была восстановлена (декларацией Верховного Совета страны от 9 апреля 1990 года) именно на основе принципа самоопределения в период, когда начался процесс распада в СССР.
The Republic of Moldova and Georgia affirm the importance of multifaceted economic and political measures against armed separatism to enable our countries to become integrated into the Wider Europe and in particular to strengthen our cooperation within the framework of the European Neighbourhood Policy initiative. Республика Молдова и Грузия подтверждают важность многоаспектных экономических и политических мер, направленных против вооруженного сепаратизма, с тем чтобы наши страны имели возможность интеграции в расширенную Европу, в частности, в рамках инициативы Европейской политики добрососедства.
Больше примеров...
Джорджа (примеров 23)
Georgia, what are you doing? Джорджа, что ты делаешь? ты куда?
Do Georgia Wall books here? У вас здесь книги Джорджа Оруэлла?
Georgia, what are you doing? Джорджа, что ты делаешь?
Thank you, Georgia Lass. Спасибо тебе, Джорджа Лэс.
In January 1815, Dragon was the flagship for Admiral Sir George Cockburn at the Battle of Fort Peter and the capture of St. Marys, Georgia. В январе 1815 года Dragon был флагманом адмирала сэра Джорджа Кокберна в битве при Форт Петер и захвате города Санкт-Мэрис в штате Джорджия.
Больше примеров...