Georgia, I'm not a big fan of the drop-by. |
Джорджа, я не люблю внезапных визитов. |
Sweet Georgia Brown of Kingston Town. |
Святый Джорджа Браун из города Кингстон Таун. |
Georgia Lass, you cannot spend your entire life with your nose stuck in a book. |
Джорджа Лэс, нельзя же всю жизнь сидеть уткнувшись в книжку. |
Georgia, snitching is not the point. |
Джорджа, я не про стукачество. |
You didn't have to see it, Georgia. |
Ты его не видела, Джорджа. |
Self-involved is what you are, Georgia. |
Вся в себе и для себя, Джорджа. |
Georgia, you said you wanted to do this. |
Джорджа, ты же сказала, что хочешь. |
"Seize the day, Georgia." |
"Цени каждый день, Джорджа." |
Georgia, what are you doing? |
Джорджа, что ты делаешь? ты куда? |
Georgia, you're being impolite. |
Джорджа, ты грубишь. |
Georgia, what do you have to say? |
Джорджа, что нужно сказать? |
Georgia, get back here or... |
Джорджа, вернись или... |
You have great life in you, Georgia. |
Ты полна жизни, Джорджа. |
"Hurry up, Georgia." |
"Поторопись, Джорджа." |
Do Georgia Wall books here? |
У вас здесь книги Джорджа Оруэлла? |
Georgia, what are you doing? |
Джорджа, что ты делаешь? |
That was very mean, Georgia. |
Это просто подло, Джорджа. |
Thank you, Georgia Lass. |
Спасибо тебе, Джорджа Лэс. |
Georgia, he works for television, he's gorgeous, and he wants me, so unless you really do want a fight, you're singing with me. |
Джорджа, он же с телевидения, он красив, хочет меня, иди давай, а то и правда подеремся. |
In January 1815, Dragon was the flagship for Admiral Sir George Cockburn at the Battle of Fort Peter and the capture of St. Marys, Georgia. |
В январе 1815 года Dragon был флагманом адмирала сэра Джорджа Кокберна в битве при Форт Петер и захвате города Санкт-Мэрис в штате Джорджия. |
Would-be assassin Vladimir Arutinian, who attempted to kill US President George W. Bush during his 2005 visit to the Republic of Georgia, was an obsessive reader of the novel and kept an annotated version of it during his planning for the assassination. |
Владимир Арутюнян, в 2005 году в Тбилиси совершивший покушение на жизни президентов Джорджа Буша и Михаила Саакашвили, был заядлым читателем романа и держал при себе издание романа в ходе планирования покушения. |
Since then, Sharadze withdrew from politics, but attempted to organize a civic movement against Western influences in Georgia, denouncing the civil society work of philanthropist George Soros as potentially more pernicious to Georgia than the Bolshevik revolution. |
С тех пор Шарадзе отошёл от активной политической деятельности, но попытался организовать общественное движение против западного влияния на Грузию, объявив общественную деятельность филантропа Джорджа Сороса потенциально более вредной для Грузии, чем большевистская революция. |
Around 7:15, General Lee moved George T. Anderson's Georgia brigade from the right flank of the army to aid Jackson. |
Около 07:15 генерал Ли решился ослабить правый фланг и направил джорджианскую бригаду Джорджа Андерсона с правого фланга на помощь Джексону. |