Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
In practice, this is a loan issued by the International Monetary Fund to the National Bank of Georgia. Практически, это кредит, выданный Международным валютным фондом Национальному банку Грузии.
The economic reforms in Georgia are mainly being conducted according to the recommendations, and with the assistance of international organizations. Экономические реформы в Грузии в основном проводятся согласно рекомендациям международных организаций и при их активной поддержке.
The rate for civilian pattern vehicles in Georgia remains unchanged at $150 per annum. Ставка страхования автотранспортных средств гражданского назначения в Грузии осталась без изменений на уровне 150 долл. США в год.
It had been asked whether the standards laid down in the Convention had been incorporated in Georgia's domestic law. Был задан вопрос о том, включены ли положения Конвенции в национальное законодательство Грузии.
Georgia needed to have a democratic system within which the courts, as guarantor of the application of the law, were independent. Необходимо создать в Грузии демократическую систему, в рамках которой суды как гаранты исполнения законов являются независимыми.
A review of the Bank's regional efforts shows that activities are under way in Armenia, Georgia, Latvia and Ukraine. Обзор региональной деятельности Банка показывает, что такие меры принимаются в настоящее время в Армении, Грузии, Латвии и Украине.
His efforts in many ways ensured Georgia's success in fighting drug addiction. В значительной степени благодаря его усилиям был обеспечен успех Грузии в борьбе с наркоманией.
At the initiative of the President of Georgia, we also intend to promote mutual activities within the framework of this Organization. По инициативе президента Грузии мы также намерены развивать совместные виды деятельности в рамках этой Организации.
She also wished to know whether methods of family planning other than abortion were available in Georgia. Она хотела бы также знать, используются ли в Грузии другие методы планирования семьи, помимо абортов.
He therefore supported the suggested that Georgia should completely retrain all three branches of the legal profession. В связи с этим он поддерживает идею о том, что Грузии необходимо заняться полной переподготовкой специалистов всех трех областей юриспруденции.
If Georgia did not have such a tribunal, one should be created. Если в Грузии такого судебного органа нет, то его необходимо создать.
The Committee should bear in mind, however, that women's rights were never violated at the State level in Georgia. Вместе с тем Комитету следует иметь в виду, что права женщин в Грузии на уровне государства никогда не нарушались.
The law in Georgia stated that laws and edicts entered into force only after they had been published. По действующему в Грузии законодательству нормативные акты и указы вступают в силу лишь после их опубликования.
Government control of the mass media in Georgia was minimal. Государственный контроль над средствами массовой информации в Грузии носит минимальный характер.
The case in question had concerned a Georgian refugee in Moscow whose extradition had been requested by Georgia. Случай, о котором упоминалось, касается гражданина Грузии, который укрылся в Москве и выдачи которого требовала Грузия.
Likewise, there were no political prisoners in Georgia. Нет в Грузии и политических заключенных.
It was gratifying that the results of the Committee's work would be published and discussed in Georgia. Вызывает удовлетворение тот факт, что в Грузии результаты работы Комитета будут опубликованы и обсуждены.
He hoped that Georgia's second periodic report would show some improvement in the situation. Он надеется, что во втором периодическом докладе Грузии будут приведены свидетельства определенного улучшения этого положения.
The non-governmental organizations do not readily establish contacts with government agencies, preferring to deal with the international NGOs active in Georgia. Неправительственные организации неохотно идут на контакт с государственными структурами, предпочитая иметь дело с международными НПО, функционирующими в Грузии.
Thus freedom of opinion in Georgia is guaranteed for everyone, including children. Таким образом, всем, в том числе детям, гарантируется в Грузии свобода мнения.
Adoption of a child outside Georgia's borders is regarded as an alternative to adoption within the country. Усыновление ребенка за пределы Грузии считается альтернативным по отношению к усыновлениям внутри страны.
As already stated, institutional care establishments in Georgia are subordinated to four different departments. Как уже отмечалось, учреждения институционального ухода в Грузии подчиняются четырем различным ведомствам.
Under the Constitution of Georgia, everyone has the right to use health insurance as a means of access to medical assistance. Согласно Конституции Грузии каждый вправе пользоваться страхованием здоровья как доступным средством медицинской помощи.
According to estimates by WHO experts, Georgia today has at least 600-700 HIV-positive persons and persons with AIDS. По оценке экспертов ВОЗ, сегодня в Грузии насчитывается не менее 600-700 ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом.
A trend against breastfeeding has been observed in Georgia in recent years. В последние годы в Грузии наметилась тенденция к отказу от кормления младенцев грудным молоком.