Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
Georgia, Ukraine, Azerbaijan, Moldova Group round table on building a security culture «Круглый стол» Группы Грузии, Украины, Азербайджана, Молдовы по вопросу о формировании культуры в сфере безопасности
High-level awareness-raising meeting and expert workshop for Georgia Совещание высокого уровня по повышению осведомленности и рабочее совещание экспертов для Грузии
National workshops and coaching seminars in two other pilot countries, Georgia and Tajikistan, took place in June 2014. Национальные рабочие совещания и учебные семинары-практикумы в двух других отобранных для эксперимента странах, Грузии и Таджикистане, состоялись в июне 2014 года.
The Government of Georgia will continue implementing State Strategy on IDPs and its updated Action Plan throughout 2014 to cover housing needs. В 2014 году правительство Грузии продолжит осуществление Государственной стратегии в отношении внутренне перемещенных лиц и обновленного Плана действий к ней для удовлетворения их жилищных потребностей.
displacement in Georgia 44 - 48 12 проблемы внутреннего перемещения в Грузии 44 - 48 14
Georgia, recognizing the greater risk of poverty of single mothers, exempts low-income single mothers from paying income tax. В Грузии, учитывая более высокий риск нищеты среди матерей-одиночек, матери-одиночки с низким уровнем дохода освобождаются от уплаты подоходного налога.
Four panellists (from France, Georgia, Kazakhstan and European ECO Forum) addressed issues related to greening the economy. Вопросы, касающиеся экологизации экономики, рассмотрели четыре участника группового обсуждения (из Грузии, Казахстана, Франции и Европейского ЭКО-форума).
In Georgia within the period of 2000-2006 there were no measurements of nitrogen dioxide concentrations. В Грузии, в период между 2000 и 2006 годами, наблюдения за содержанием диоксида азота в атмосферном воздухе не проводились.
Workshops on legislation and implementing practice related to extradition and mutual legal assistance in drug cases were held in Azerbaijan, Georgia and Armenia. В Азербайджане, Грузии и Армении были проведены практикумы по вопросам законодательства и практики его осуществления в связи с выдачей и взаимной правовой помощью по делам, связанным с наркотиками.
Assistance to enable the preparation of free and fair elections in Georgia remains high on the European Union agenda. Вопрос об оказании помощи в подготовке к проведению свободных и справедливых выборов в Грузии по-прежнему занимает важное место в повестке дня Европейского союза.
The fourth section of the Plan addresses measures to eliminate religious extremism and intolerance, which have emerged in Georgia in recent years. В четвертом разделе Плана речь идет о мерах по преодолению религиозного экстремизма и нетерпимости, проявления которых имели место в Грузии в последние годы.
The Special Rapporteur isolated the practice of torture and ill-treatment in Georgia from the generally deplorable conditions of detention he found. Специальный докладчик рассматривал практику пыток и жестокого обращения в Грузии отдельно от общих условий содержания под стражей, которые он в целом счел весьма неудовлетворительными.
Members of national minorities who had taken that examination were entitled to government grants for university education in Georgia. Сдавшие эти экзамены учащиеся, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право на государственные гранты на цели получения высшего образования в Грузии.
Crisis Management during natural and man-made emergencies in Georgia Кризисное управление в случае стихийных и техногенных чрезвычайных ситуаций в Грузии
Working out effective measures to combat money laundering, such as legalization of illegal income, remains a high priority in Georgia. Выработка эффективных мер для борьбы с отмыванием денег, таким, как легализация незаконных доходов, по-прежнему является одной из приоритетных задач в Грузии.
(valid also for Belarus, Georgia and the Ukraine) (имеет силу также в отношении Беларуси, Грузии и Украины)
General Note: After the Rose Revolution of November 2003 major structural and institutional changes occurred in the Government of Georgia. Общее замечание: После «Розовой революции», происшедшей в ноябре 2003 года, в правительстве Грузии произошли крупные структурные и организационные изменения.
Elsewhere in Georgia, women themselves came to the polling places with their passports and voted directly, without intermediaries. В других районах Грузии женщины сами приходят на избирательные участки со своими паспортами и голосуют самостоятельно, без каких бы то ни было посредников.
The Government of Georgia faces significant challenges with regard to the implementation of the Convention on the occupied territories of Abkhazia, Georgia and Tskhinvali region/South Ossetia, Georgia, where the Government of Georgia is unable to exercise effective control. Правительство Грузии сталкивается с большими трудностями при осуществлении Конвенции на оккупированных территориях Абхазии, Грузия, и Цхинвальского района/Южной Осетии, Грузия, где правительство Грузии не имеет возможности осуществлять реальный контроль.
Besides, under the same law, the Law of Georgia on Normative Acts and the Constitution of Georgia, the international agreement to which Georgia is a party prevails over other laws to the extent it does not contravene the Constitution of Georgia. Кроме того, согласно тому же закону, Закону Грузии о нормативных актах и Конституции Грузии международные соглашения, участником которых является Грузия, имеют преимущественную силу над всеми другими законами в том объеме, в каком это не противоречит Конституции Грузии.
Neither the legal nor the institutional framework of Georgia is at present conductive to effective urban land management or sustainable urban development. Ни правовая, ни институциональная основа, существующие в настоящее время в Грузии, не способствуют эффективному управлению землепользованием в городских районах или их устойчивому развитию.
In this case, Adzharia has both political and historic motifs for which it could have its sovereign status and privileges in Georgia. Но в данном случае у Аджарии есть как политические, так и исторические причины, по которым она может иметь обособленный статус и привилегии в Грузии.
Should you have any comments or inquiries related to Georgia Update, please email. Если у вас есть вопросы или комментарии по поводу «Новостей из Грузии», пишите по адресу: .
By the end of 2007 no victim of torture or other ill-treatment had ever received compensation in Georgia. По состоянию на конец 2007 года, ни один человек, пострадавший от пыток и жестокого обращения, не получил в Грузии какой-либо компенсации.
In 2015 her first novel "The Pear Field" was published by Bakur Sulakauri Publishing in Georgia. В 2015 году первый роман Наны Эквтимишвили, названный ею «Грушевое поле» (The Pear Field), был опубликован издательством Bakur Sulakauri Publishing в Грузии.