Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузии

Примеры в контексте "Georgia - Грузии"

Примеры: Georgia - Грузии
As a result of counter measures the person was apprehended and brought in the Counter-terrorism Center of the Ministry of Security of Georgia. В результате контрмер это лицо было арестовано и доставлено в Контртеррористический Центр Министерства государственной безопасности Грузии.
On May 2000 a citizen of Georgia was arrested for an attempted sale of the radioactive substance "plutonium". В мае 2000 года один гражданин Грузии был арестован за попытку сбыть радиоактивное вещество плутоний.
Signed on behalf of Georgia by Justice Minister T. Ninidze. От имени Грузии подписал министр юстиции Т. Нинидзе.
Signed on behalf of Georgia by K. Targamadze. От имени Грузии подписал К. Таргамадзе.
Effective for Georgia since July 27, 2000. Для Грузии вступило в силу 27 июля 2000 года.
In this respect the importance of the Eurasia Corridor for Georgia goes far beyond the economic implication. В этой связи важность Евразийского коридора для Грузии выходит далеко за рамки экономических аспектов.
The concrete mechanism of legislative regulation, dealing directly with simulated contracts, is not available in Georgia. Конкретного механизма законодательного регулирования, конкретно касающегося притворных договоров, в Грузии не имеется.
Its main objective is the development of action plan for fighting money laundering and presenting legislative initiatives/draft laws to the President of Georgia. Ее главная задача заключается в разработке плана действий для борьбы с отмыванием денег и представлении президенту Грузии на рассмотрение законодательных инициатив/законопроектов.
The timeframes of the assistance in criminal matters are determined under the International Treaties and Agreements of Georgia. Сроки оказания помощи в уголовных вопросах определяются в соответствии с международными договорами и соглашениями Грузии.
My Special Representative for Georgia, Dieter Boden, continues to head UNOMIG. МООННГ продолжает возглавлять мой Специальный представитель по Грузии Дитер Боден.
At present, the number of reported HIV/AIDS cases in Georgia is 229. В настоящее время в Грузии зарегистрировано 229 случаев заболевания ВИЧ/СПИДом.
Earlier this year we pledged voluntary financial contributions to national technical cooperation projects in Armenia, Bulgaria and Georgia. Ранее в этом году мы объявили о своих добровольных финансовых взносах в национальные проекты технического сотрудничества в Армении, Болгарии и Грузии.
There is no field to bury such waste and substances in Georgia. В Грузии нет места для захоронения таких отходов и веществ.
In May 2001, by invitation of the Government of Georgia the mission of the IAEA visited Sukhumi. В мае 2001 года по приглашению правительства Грузии Сухуми посетила миссия МАГАТЭ.
The third unsuccessful file is Georgia. Третья неудача - это нерешенная проблема Грузии.
Mr. Mannan expressed his delegation's condolences for the previous day's incident in Georgia. Г-н Маннан выражает соболезнования делегации его страны в связи с вчерашним инцидентом в Грузии.
There is no special legislative act in Georgia which concerns fight against terrorism. В Грузии не имеется специального законодательного акта, касающегося борьбы против терроризма.
The Parliament of Georgia has no yet ratified number of International Treaties and Conventions on combating terrorism. Парламент Грузии еще не ратифицировал ряд международных договоров и конвенций о борьбе с терроризмом.
On 14 September 1998, the Procuracy of Georgia repealed the previous decision and reinstated the proceedings with special directions. 14 сентября 1998 года прокуратура Грузии отменила предыдущее решение и специальным постановлением возобновила расследование.
In this way relevant international conventions for the suppression of terrorism, to which Georgia is a party, are in harmony with the Georgian Constitution. Поэтому соответствующие международные конвенции о борьбе с терроризмом, участницей которых является Грузия, соответствуют Конституции Грузии.
Mr. KOVALEV joined his colleagues in commending Georgia for its excellent report and detailed replies. Г-н КОВАЛЕВ присоединяется к положительным отзывам своих коллег о превосходном докладе Грузии и подробных ответах.
In Georgia, NGOs were protected by the law and in practice they played an important role in the prevention of ill-treatment. НПО в Грузии защищены законом и на практике играют важную роль в деле предупреждения жестокого обращения.
6 fellowships were granted to women from Georgia, representing a sum of $62,100. Шести женщинам из Грузии были предоставлены стипендии на сумму 62100 долл. США.
The Government of Georgia was doing its utmost to improve their living conditions and integrate them into local societies. Правительство Грузии делает все возможное для улучшения их условий жизни и интеграции ВПЛ в местные сообщества.
Unlike the representative of Georgia, he would not burden the Committee with the details of what was essentially a bilateral issue. В отличие от представителя Грузии, оратор не намерен перегружать Комитет деталями этой проблемы, которая по сути является двусторонней.