Примеры в контексте "Gaza - Газа"

Примеры: Gaza - Газа
Israeli soldiers shot and wounded seven Palestinians, four of whom were children including a seven-year-old boy during demonstrations in the Gaza Strip. В ходе демонстраций в секторе Газа израильские солдаты ранили семь палестинцев, в том числе четырех детей, одному из которых семь лет.
On 21 July 1993, isolated incidents were reported to have occurred throughout the territories, particularly in the refugee camps in the Gaza Strip. По сообщениям, 21 июля 1993 года на территориях имели место отдельные инциденты, прежде всего в лагерях беженцев в секторе Газа.
On 3 August 1993, three Israeli soldiers were stoned and lightly injured by Palestinians in Beit Lahia, in the Gaza Strip. 3 августа 1993 года в Бейт-Лахии, сектор Газа, палестинцы закидали камнями трех израильских солдат, которые получили легкие ранения.
Two persons were wounded by soldiers during stone-throwing incidents in the Shati' refugee camp of Shati' and in the Sheikh Radwan neighbourhood of Gaza City. В ходе инцидентов, связанных с забрасыванием камнями в лагере беженцев Шати и в районе Шейх-Радван, город Газа, в результате ответных действий солдат пострадали два человека.
On 4 May 1993, three Palestinians were reportedly killed during a day of severe clashes in the Gaza Strip (see list). 4 мая 1993 года во время продолжавшихся целый день жестоких столкновений в секторе Газа, согласно сообщениям, были убиты три палестинца (см. список).
On 16 June 1993, seven residents of the Gaza Strip were reportedly injured during demonstrations against IDF soldiers in Khan Younis and in Jabalia. Согласно сообщениям, 16 июня 1993 года семь жителей полосы Газа получили ранения во время демонстрации протеста против действий ИДФ в Хан-Юнисе и Джабалии.
On 22 June 1993, two men were killed in the Gaza Strip (see list). 22 июня 1993 года в полосе Газа были убиты два человека (см. список).
Palestinian sources reported incidents in the refugee camps of the Gaza Strip (Jabalia, Shati', Khan Younis, Maghazi and Nuseirat). Палестинские источники сообщили об инцидентах в лагерях беженцев в полосе Газа (в Джабалии, Шати, Хан-Юнисе, Магази и Нусейрате).
On 1 August 1993, a fire-bomb was thrown at a military patrol in Rafah, in the Gaza Strip. 1 августа 1993 года в военный патруль в Рафахе, сектор Газа, была брошена зажигательная бомба.
On 9 August 1993, a hand grenade was thrown at a military camp in the Jabalia refugee camp, in the Gaza Strip. 9 августа 1993 года в военный городок на территории лагеря беженцев Джабалии, сектор Газа, была брошена ручная граната.
On 9 May 1993, Palestinian sources reported that IDF forces and the Civil Administration demolished a mosque in the Nasser neighbourhood of Gaza City. 9 мая 1993 года палестинские источники сообщили, что силы ИДФ и гражданская администрация разрушили мечеть в районе Насер города Газа.
On 19 August 1993, the IDF raided houses in the Sheikh Radwan and Zeitoun neighbourhoods of Gaza City, during searches for wanted fugitives. 19 августа 1993 года ИДФ провели рейд по домам в районах Шейх-Радван и Зейтун в городе Газа в целях выявления разыскиваемых лиц.
On 20 April 1993, the Toufah neighbourhood of Gaza City was sealed off and placed under curfew in order to allow a search for fugitives. 20 апреля 1993 года район Туфах города Газа был оцеплен, в нем был введен комендантский час в целях поиска беглецов.
Then, there is Jerusalem and there is Gaza. Кроме того, существует Иерусалим и существует Газа.
The Agency is following up with the Israeli authorities the rehousing of refugees who remain affected by the demolitions in 1971 in the Gaza Strip. Агентство продолжает ставить перед израильскими властями вопрос о расселения беженцев, жилища которых были разрушены в секторе Газа в 1971 году.
Pledged for salaries of Palestinian Police Force, Gaza Обещанный взнос на жалованье сотрудников палестинской полиции, Газа
Upgrading health-care provision, Gaza and West Bank Совершенствование системы здравоохранения, Газа и Западный берег
Bureij Women's Programme Centre, Gaza Проекты, приносящие доход, Газа и Западный
Establishment of dental clinic, Maghazi Health Centre, Gaza Создание стоматологической клиники, медцентр в Магази, Газа
Income-generation (loans to small-scale enterprises), Gaza Приносящая доход деятельность (займы малым предприятиям), Газа
Sewerage and drainage, Deir El-Balah camp and municipality, Gaza Канализация и дренаж, лагерь Дейр эль-Балах и муниципальный округ, Газа
Four paramedic courses, Gaza and West Bank Организация четырех фельдшерских курсов, Газа, Западный берег
One case of shelling of houses was reported in the West Bank and several cases in the Gaza Strip. Согласно сообщениям, один случай обстрела домов из артиллерийских орудий имел место на Западном берегу, и несколько случаев - в секторе Газа.
We denounce the settlements policy of the Government of Israel in the West Bank, Gaza and Golan Heights and the increased settlement activities in occupied East Jerusalem. Мы осуждаем проводимую правительством Израиля политику создания поселений на Западном берегу, в секторе Газа и на Голанских высотах, а также активизацию деятельности в связи с поселениями в оккупированном Восточном Иерусалиме.
This figure does not include those who returned to Judea and Samaria in 1968 or to the Gaza District in 1967-1968, for which figures are unavailable. Эта цифра не включает в себя лиц, возвратившихся в Иудею и Самарию в 1968 году и в сектор Газа в период 1967-1968 годов, число которых неизвестно.