Примеры в контексте "Gaza - Газе"

Примеры: Gaza - Газе
The implementation of projects related to the Gaza Beach Camp sewage schemes was delayed for periods of over two years (paras. 44-46). Осуществление проектов, связанных с системами удаления отходов в лагере Бич в Газе, было задержано более чем на два года (пункты 44-46).
Improvements to school and health facilities in Gaza and West Bank Улучшение школьных и медицинских учреждений в Газе и на Западном берегу
Gaza Vocational Training Centre, payment of final instalment Учебный центр в Газе - последняя часть взноса
Replacement and construction for Gaza and Jordan Замена и строительство в Газе и Иордании
Remedial education in the West Bank, Gaza and Lebanon Коррективный курс обучения на Западном берегу, в Газе и Ливане
Emergency assistance in Gaza (Denmark) Чрезвычайная помощь в Газе (Дания)
School construction in Gaza and West Bank Строительство школ в Газе и на Западном берегу
Towards cost and running costs of two vehicles for School of Nursing, Gaza На приобретение двух автомобилей для школы медсестер в Газе и на эксплуатационные расходы
Purchase of sterilizing equipment for Gaza Hospital, part of SKr 30 million grant Приобретение стерилизационного оборудования для больницы в Газе, часть субсидии в размере 30 млн. шведских крон
On 17 August 1994, Foreign Minister Shimon Peres and PLO chief negotiator Nabil Shaath agreed to the deployment of 400 temporary international civilian observers in Gaza. 17 августа 1994 года министр иностранных дел Шимон Перес и руководитель делегации ООП на переговорах Набиль Шаат договорились о развертывании 400 международных гражданских наблюдателей в Газе.
On 22 and 23 April 1994, Palestinian sources reported that settlers had shot and critically wounded a 14-year-old Palestinian boy in Gaza. По сообщениям из палестинских источников, поступившим 22-23 апреля 1994 года, поселенцы нанесли тяжелое огнестрельное ранение 14-летнему палестинскому подростку в Газе.
Some 160 criminal prisoners were also handed over to the Palestinian authorities in Gaza, to serve the remainder of their sentences there. Примерно 160 заключенных, осужденных за уголовные преступления, были также переданы палестинским властям в Газе, где они должны отбывать остаток своих сроков заключения.
Karinawi was apparently the leader of the Izz Al-din al-Qassam group, the military wing of Hamas, in central Gaza. Каринави являлся, по-видимому, руководителем группы "Иззеддин аль-Кассем", военного подразделения "Хамас" в центральной Газе.
On 21 October 1993, a leading Fatah activist was shot dead by two unidentified gunmen in Gaza (see list). 21 октября 1993 года видный активист "Фатах" был застрелен двумя неопознанными вооруженными лицами в Газе (см. список).
On 24 November 1993, the head of the Hamas military arm was shot dead in Gaza by the IDF (see list). 24 ноября 1993 года в Газе силами ИДФ был застрелен глава вооруженных подразделений "Хамаса" (см. список).
On 18 October 1993, the Finance Committee approved some $7.6 million for the funding of 15,000 jobs in Gaza. 18 октября 1993 года Финансовый комитет одобрил выделение порядка 7,6 млн. долл. США на финансирование 15000 рабочих мест в Газе.
On 7 November 1993, four Palestinians were shot by settlers in Gaza, apparently in retaliation against the attack on Rabbi Haim Druckman near Hebron. 7 ноября 1993 года четыре палестинца были обстреляны поселенцами в Газе, по-видимому в отместку за нападение на раввина Хаима Друкмана неподалеку от Хеврона.
There is a role for the United Nations in Gaza, and it has played one. Перед Организацией Объединенных Наций стоит в Газе целый ряд задач, и некоторые из них ею уже выполнены.
Work proceeded on the construction and equipping of the 232-bed European Gaza Hospital, which was expected to be completed before the end of 1996. Продолжалась работа по строительству и оборудованию Европейского госпиталя в Газе на 232 койко-места, которая, как ожидается, будет завершена до конца 1996 года.
Double shifts were introduced to accelerate completion of a four-storey building to accommodate headquarters in Gaza, on which work had begun in October 1995. Чтобы ускорить начатые в декабре 1995 года работы по переоборудованию четырехэтажного здания для размещения штаб-квартиры в Газе, были введены две смены.
Three youth centres were renovated and sports facilities provided in Jericho, Gaza and Rafah under an umbrella project jointly implemented by UNDP, UNICEF and UNRWA. Было отремонтировано три молодежных центра и отстроены спортивные объекты в Иерихоне, Газе и Рафахе в рамках зонтичного проекта, совместно осуществляемого ПРООН, ЮНИСЕФ и БАПОР.
The economic and social consequences of so many people losing their jobs or their income can only be described as disastrous, particularly in Gaza... Экономические и социальные последствия, связанные с потерей работы или дохода столь большим числом людей, нельзя охарактеризовать иначе как катастрофические, особенно в Газе...
UNRWA developed a detailed budget and action plan for the move, including the design of a new headquarters building in Gaza. БАПОР разработало подробный бюджет и план действий в связи с переводом штаб-квартиры, включая проект нового здания штаб-квартиры в Газе.
The Agency's project for a 232-bed general hospital in Gaza, begun in October 1993, continued during the reporting year. В отчетном году продолжалось осуществление проекта строительства больницы общего профиля в Газе на 232 койко-места, начатого в октябре 1993 года.
The upgrading of environmental health conditions in Gaza was not only an urgent health need but a prerequisite for viable economic growth and prosperity. Улучшение экологического состояния среды в Газе является не только неотложной потребностью с точки зрения здоровья, но и условием устойчивого экономического роста и процветания.