Примеры в контексте "Gaza - Газе"

Примеры: Gaza - Газе
Elections in Gaza were postponed due to security concerns. Выборы же в Газе по соображениям безопасности отсрочены.
The opening of Gaza Airport at the end of 1998 was a major step towards establishing an air link with the outside world. Важным шагом в налаживании авиационного сообщения с внешним миром стало открытие в конце 1998 года аэропорта в Газе.
About 16,000 very poor households in Gaza and 12,000 in the West Bank are benefiting from WFP food assistance. Примерно 16000 весьма бедных семей в Газе и 12000 таких семей на Западном берегу получают продовольственную помощь от МПП.
Hamas has put pressure on all resistance groups in Gaza to refrain from provoking Israel. ХАМАС оказывает давление на все группы сопротивления в Газе, убеждая их отказаться от провоцирования Израиля.
But such extremist Islamic groups have been gaining support in Gaza, and Hamas has noticed. Но в последнее время подобные экстремистские исламистские группировки стали получать в Газе поддержку, и от Хамаса это не ускользнуло.
Various Salafi extremist groups have been operating in Gaza for years. Уже многие годы в Газе действуют различные салафистские экстремистские группировки.
Indeed, the confrontation at the mosque followed the declaration of an Islamic Caliphate in Gaza, a flagrant rejection of Hamas's authority. Само столкновение в мечети произошло после провозглашения в Газе исламского халифата, что было вопиющим вызовом власти Хамаса.
We also remain concerned at the humanitarian issues affecting Palestinians, particularly in Gaza. У нас также по-прежнему вызывают озабоченность гуманитарные проблемы палестинцев, в особенности в Газе.
It has closed international crossing points as well as the Gaza international airport. Он закрыл международные контрольно-пропускные пункты и международный аэропорт в Газе.
Palestinians in Gaza are part of one Palestinian nation aspiring to the creation of one democratic and peaceful State. Проживающие в Газе палестинцы являются частью палестинской нации, которая стремится к созданию единого демократического и миролюбивого государства.
The end of the conflict between Hamas and Fatah in Gaza is heartening. Прекращение конфликта между «Хамас» и «Фатх» в Газе обнадеживает.
We are following with particular apprehension the deteriorating humanitarian situation in Gaza. С особым беспокойством мы следим за ухудшающейся гуманитарной ситуацией в Газе.
The struggle between different factions in Gaza had led to violations of the rights of the Palestinian people by Palestinians. В ходе борьбы, которую ведут между собой в Газе различные группировки, права палестинцев нарушаются самими же палестинцами.
Over 7,000 Gaza Palestinians who study or work abroad have not been allowed to leave the Strip. Более чем 7000 проживающих в Газе палестинцев, работающих или учащихся за границей, не разрешается покидать Сектор.
Thirty-three of those fatalities were in Gaza. Тридцать три из них погибли в Газе.
But Hamas is not alone in Gaza. Но в Газе есть не только ХАМАС.
This is repeating itself now in Gaza. Этот сценарий сейчас повторяется в Газе.
Israel claims its actions in Gaza and Lebanon are designed to safeguard its own security. Израиль заявляет, что его действия в Газе и Ливане направлены на обеспечение его собственной безопасности.
The response to Hezbollah's initial aggression, as well as Israel's military response in Gaza, is disproportionate. Ответ на первоначальную агрессию Хезболлы, как и ответные военные действия Израиля в Газе являются непропорционально суровыми.
The Chief of Unit, one economist and the remaining five local staff research assistants will be based in Gaza. Начальник Отдела, один экономист и оставшиеся пять младших сотрудников по исследованиям местного разряда будут базироваться в Газе.
Agency headquarters are in Gaza and Amman. Подразделения штаб-квартиры Агентства находятся в Газе и Аммане.
On 10 October, a Hamas official in Gaza denied reports that his organization had offered Israel a truce. 10 октября официальный представитель ХАМАС в Газе опроверг сообщения о том, что его организация предложила Израилю заключить перемирие.
Detained in Gaza as a suspected collaborator. Задержан в Газе по подозрению в сотрудничестве.
On 1 January, thousands of Palestinians held rallies in Gaza, Ramallah and other West Bank towns to celebrate the Fatah Day. 1 января тысячи палестинцев провели митинги в Газе, Рамаллахе и других городах Западного берега в ознаменование Дня "Фатх".
Gaza's history, and evaporating support for Hamas there, suggest that integrating Gazans into mainstream Palestinian life would not be difficult. История Газы и испаряющаяся поддержка Хамасу в Газе предполагают, что интегрировать жителей Газы в основную палестинскую жизнь было бы не трудно.