Примеры в контексте "Gaza - Газе"

Примеры: Gaza - Газе
The Mission is not alone in finding that a deplorable situation exists in Gaza. Не только Миссия пришла к выводу о существовании в Газе прискорбной ситуации.
The Committee is grateful for the assistance extended to it while in Gaza. Комитет выражает признательность за содействие, оказанное ему в ходе пребывания в Газе.
The MAG relied on three mechanisms for examining and investigating allegations related to the Gaza conflict. Деятельность ГВП основывается на трех механизмах по изучению и расследованию сообщений, относящихся к конфликту в Газе.
A team of 16 investigators was designated to undertake investigations stemming from the Gaza conflict. Была назначена группа из 16 следователей для проведения расследований в связи с конфликтом в Газе.
The Committee welcomes certain positive steps that have resulted from Israel's investigations into complaints raised in relation to the Gaza conflict. Комитет приветствует некоторые позитивные шаги, которые стали следствием расследований Израиля по жалобам, поданным в связи с конфликтом в Газе.
Finally, Israel has not conducted investigations into decisions made at the highest levels about the design and implementation of the Gaza operations. Наконец, Израиль не провел расследований по вынесенным на самом высоком уровне решениям в отношении планирования и осуществления военных операций в Газе.
Meanwhile, it will be of paramount importance to find a lasting solution for the situation in Gaza and to revive its economy. Тем временем огромное значение будет иметь нахождение устойчивого урегулирования положения в Газе и возрождение ее экономики.
This is inhuman and unjust, and we urge Israel not to prevent humanitarian assistance from reaching the needy in Gaza. Это бесчеловечно и несправедливо, и мы настоятельно призываем Израиль не препятствовать доставке гуманитарной помощи нуждающимся в ней в Газе.
That is no less true for Palestine, where human rights are broken - especially in Gaza - every day. Это в полной мере касается Палестины, где ежедневно нарушаются права человека, особенно в Газе.
We must not forget Gaza at this critical time. Нельзя нам забывать в этот критический момент и о Газе.
We would like to address the tragic situation in Gaza. Мы хотели бы кратко остановиться на трагической ситуации в Газе.
The European Union remains extremely concerned by the prevailing situation in Gaza. Европейский союз продолжает испытывать крайнюю обеспокоенность в связи с положением в Газе.
Members of the Hamas civil government responsible for administering the affairs of Gaza are not combatants as claimed by Israel. Члены гражданского руководства ХАМАС, отвечающие за вопросы жизнедеятельности в Газе, комбатантами, вопреки заявлениям Израиля, не являются.
In June 2008 Hamas and Israel agreed to a six-month ceasefire in Gaza. В июне 2008 года ХАМАС и Израиль договорились о шестимесячном прекращении огня в Газе.
Israel's Unlawful Use of White Phosphorous in Gaza. Противозаконное использование Израилем белого фосфора в Газе».
The report details the confirmed uses of white phosphorous in Gaza during the conflict. В докладе содержится подробная информация о подтвержденных случаях использования белого фосфора в Газе в период конфликта.
The Committee met with a number of persons affected by the conflict in Gaza, including witnesses and victims. Члены Комитета встретились с рядом лиц, затронутых конфликтом в Газе, в том числе со свидетелями и пострадавшими.
Medical units in Gaza during the conflict faced many impediments. В ходе конфликта медицинские бригады в Газе сталкивались со многими трудностями.
These are yet to be repaired as there is no glass available in Gaza to repair them. Окна до сих пор не отремонтированы, поскольку в Газе нет стекла для их ремонта.
There are other education facilities in Gaza, including Government, international and private schools and universities. В Газе имеются и другие учебные заведения, включая государственные, международные и частные школы и университеты.
The facilities were also the only facility in Gaza for advanced laboratory analysis. Эти факультеты были единственными учреждениями в Газе, располагавшими потенциалом по проведению современных лабораторных исследований.
There are 152 members of Parliament in the whole of Palestine, and 15 of those are located in Gaza. Во всей Палестине насчитывается 152 члена парламента, 15 из которых находятся в Газе.
On 27 December 2009, the first day of the conflict, tens of police stations were hit simultaneously across Gaza. 27 декабря 2009 года в первый день конфликта по всей Газе были одновременно нанесены удары по десяти полицейским участкам.
However, it was generally agreed that without the tunnels, the humanitarian situation in Gaza would be even more desperate. Вместе с тем было признано, что без тоннелей гуманитарное положение в Газе было бы еще более сложным.
Israel also dropped mortar shells, apparently for the first time in Gaza. Израиль также произвел минометные обстрелы, по всей очевидности впервые в Газе.