Примеры в контексте "Gaza - Газе"

Примеры: Gaza - Газе
Palestinian policeman, shot dead in a clash between Palestinian policemen and IDF soldiers in Gaza. Палестинский полицейский, застрелен в ходе столкновения между палестинскими полицейскими и солдатами ИДФ в Газе.
On 13 February 1995, about 1,000 persons participated in a demonstration in Gaza calling for the lifting of the closure. 13 февраля 1995 года около 1000 человек приняли участие в демонстрации в Газе с требованием отменить закрытие территорий.
UNRWA subsidizes 50 out of the 85 beds in the Ahli Arab Hospital in Gaza City. БАПОР выделяет средства на 50 из 85 коек в госпитале Ахл-и Араб в Газе.
In 1993, UNRWA began construction of the Gaza Hospital, a 230-bed facility near Khan Younis. В 1993 году БАПОР приступил к строительству в Газе около Хан-Юниса госпиталя на 230 коек.
The acquisition and expansion by UNRWA of Gaza's principal nursing college will contribute to the staffing of the hospital now under construction. Покупка и расширение БАПОР основного училища для медсестер в Газе поможет укомплектовать штаты строящегося в настоящее время госпиталя.
Groups of settlers blocked the road from Beit Lahiya to Gaza with burning tyres. Группа поселенцев преградила горящими автомобильными шинами дорогу, ведущую от Бейт-Лахия к Газе.
Four settlers attacked the driver of an ambulance belonging to the Ahli Hospital at Gaza. Четыре поселенца напали на водителя скорой помощи, принадлежащей госпиталю Ахл-и в Газе.
The recent violence in Gaza is born, we believe, of frustration and deprivation. Недавнее насилие в Газе, как мы полагаем, вызвано разочарованием и лишениями.
We believe that the emergence of self-rule in Jericho and Gaza is of great significance. Мы полагаем, что установление независимого правления в Иерихоне и Газе имеет большое значение.
Currently, UNSCO is renting a two-storey privately owned building in Gaza at a monthly rent of $1,730. В настоящее время ЮНСКО арендует двухэтажное частное здание в Газе с арендной платой 1730 долл. США в месяц.
An additional budget was allotted to increase employment by 10,000 jobs in Gaza where the economic conditions were harsher. Дополнительные средства были выделены для увеличения уровня занятости на 10000 рабочих мест в Газе, где экономические условия были более тяжелыми.
Four other activists were captured in Gaza. В Газе были захвачены четыре других активиста.
The first factor is the fact that we have settlers in Gaza. Первый фактор заключается в том, что в Газе проживают поселенцы.
The European Gaza Hospital project is the largest, most complex project UNRWA has ever undertaken. Проект создания европейской больницы в Газе является крупнейшим и наиболее сложным из всех когда-либо осуществлявшихся БАПОР проектов.
Industrial zones in the West Bank (including the industrial zone in Atrot) and Gaza were reopened for Palestinian employment. Промышленные зоны на Западном берегу (включая промышленную зону в Атроте) и Газе были вновь открыты для найма палестинцев.
With the reconstruction in Gaza and the efforts made by the Palestinian Authority to attract investment, there is an increased demand on building material. В условиях ведущейся в Газе реконструкции и предпринимаемых Палестинским органом усилий для привлечения инвестиций возрос спрос на строительные материалы.
The closure has caused further deterioration in the health situation, particularly in Gaza, as the provision of foodstuffs and medical supplies was restricted. Блокада способствовала дальнейшему ухудшению в области здравоохранения, прежде всего в Газе, ввиду ограничения поставок продовольствия и медикаментов.
UNRWA programmes were being carried out not only in the Gaza Strip, the West Bank and the occupied territories. Программы БАПОР осуществляются не только в Газе, на Западном берегу и на оккупированных территориях.
The Department was discussing further cost-effective activities, including an international forum in Gaza to review international assistance to the Palestinian Authority. Департамент обсуждает вопрос о проведении дополнительных недорогостоящих мероприятий, в том числе международного форума в Газе по обзору международной помощи Палестинскому органу.
Israel completed protocol on Gaza Airport, which was opened on 24 November 1998. Израиль завершил выполнение протокола об аэропорте в Газе, который был открыт 24 ноября 1998 года.
Israel has conducted eight rounds of negotiations on Gaza port. Израиль провел восемь раундов переговоров по вопросу о порте в Газе.
The effective functioning of UNRWA headquarters at Gaza continued to be negatively affected by Israeli security-related measures. Введенные Израилем меры в области безопасности оказали отрицательное воздействие на эффективность функционирования штаб-квартиры БАПОР в Газе.
"Closures" are for example applicable to Gaza. "Закрытие" районов практикуется, к примеру, в Газе.
There were shortages of medicines and medical supplies as soon as a closure was imposed, especially in Gaza. Когда закрываются границы, возникает дефицит медикаментов и товаров медицинского назначения, особенно в Газе.
The average in Gaza remained high, at around 20 per cent. Средний уровень безработицы в Газе, составляющий около 20 процентов, оставался высоким.