Its path was unstable and unpredictable, and the mouth of the river moved frequently from one place to another between Long Beach and Ballona Creek. |
Течение было непостоянным и непредсказуемым и устье реки часто перемещалось с одного места на другое между Лонг-Бич и Ballona Creek. |
The band's name came from a crayon drawing made after an incident between Linton's younger brothers, Jim and Ed Linton, who fought frequently. |
Название группы пришло от карандашного рисунка, сделанного после инцидента между младшими братьями Линтона, Джимом и Эдом, которые часто дрались. |
George Fayne's name is even more frequently changed, to Georgia, Joyce, Kitty, or Marion. |
Имя Джордж Фейн изменяется даже более часто на Джорджию, Джойс, Китти или Мэрион. |
Klara has the ability to control and manipulate the growth and movement of plants at will and with incredible ease, demonstrated frequently, known as Chlorokinesis. |
Клара имеет возможность контролировать и управлять ростом и движением растений по желанию и с невероятной легкостью, часто демонстрируемой, известной как хлороксинез. |
Does your face skin frequently react to stress or other mental states? |
Часто ли реагирует Ваша кожа на стресс или другие психосоматические состояния? |
Is it harmful to dig frequently drip the drops expanding a pupil? |
Не вредно ли часто закапывать капли, расширяющие зрачок? |
Although little is known about her, she is frequently depicted with her sisters accompanying her royal parents in the first two thirds of Akhenaten's reign. |
Хотя о ней мало известно, она часто изображалась со своими сёстрами, сопровождающими своих венценосных родителей в первые две трети 17-летнего правления Эхнатона. |
In addition to distributing federal patronage dollars, he frequently reported to Jefferson on political sentiment in New England, and advocated for Republican positions in the newspapers. |
В дополнение к распределению федеральных патронажных долларов он часто сообщал Джефферсону о политических настроениях в Новой Англии и отстаивал позиции республиканцев в газетах. |
The principle of the "hollow rope" is a Swiss development which has frequently been tried to copy! |
Принцип «полого кабеля» является швейцарской разработкой, который часто пытались повторить! |
He also frequently wrote for the Quarterly Review and North British Review. |
Кроме того, он часто писал для Quarterly Review и North British Review. |
No matter how frequently or seldom you have to determine an element, contrAA is immediately ready for measurement. |
Не имеет значения как часто мы определяем тот или иной элемент, contrAA всегда готова к измерениям. |
However, legal certainty frequently serves as the central principle for the development of legal methods by which law is made, interpreted and applied. |
Тем не менее, принцип правовой определенности часто служит центральным принципом для разработки правовых методов, на основании которых закон должен разрабатываться, толковаться и применяться. |
Benmont Tench of Tom Petty and the Heartbreakers has also frequently used a '65 Continental since the early days of Mudcrutch. |
Benmont Tench из Tom Petty and the Heartbreakers также часто использовал '65 Continental с самого основания Mudcrutch. |
Many Conservatives parliamentarians were openly dismissive of Davis-era spending policies, and frequently highlighted the differences between Davis and Harris on policy issues. |
Многие прогрессивно-консервативные парламентарии открыто критиковали политику расходов Дэвиса и часто подчёркивали политические различия Дэвиса и Харриса. |
This film, entitled Moanaland (1994), aired frequently on Italian television in Blob, and in telecasts dedicated to the actress. |
Этот фильм под названием «Moanaland» (1994) часто показывался на итальянском телевидении и в телепередачах, посвященных актрисе. |
Italian culture enjoys a very high standing among Israelis, who frequently visit Italy for education, work, tourism, and scientific and artistic exchanges. |
Итальянская культура имеет очень высокий авторитет среди израильтян, которые часто посещают Италию с образовательными целями, по работе, как туристы, а также в рамках научного или культурного обмена. |
The Australian composer Carl Vine also wrote Five Bagatelles for piano (1994), which are quite frequently performed at piano competitions, especially in Australia. |
Австралийский композитор Карл Вайн тоже написал пять багателей для фортепиано (1994), которые довольно часто исполняются на соревнованиях по игре на фортепиано, особенно в Австралии. |
During this time, he frequently collaborated with Wiz Khalifa, appearing on his mixtapes and releasing some of his own, including Blue Dream & Lean. |
За это время он часто сотрудничал с Wiz Khalifa, появляющиеся на его микстейпах и выпуская свои сольные включая Blue Dream & Lean. |
He collected secular art not only from Thailand but from Burma, Cambodia, and Laos, frequently travelling to those countries on buying trips. |
Он собирал произведения искусств не только из Таиланда, но также из Бирмы, Камбоджи и Лаоса, часто посещая эти страны для покупки произведений искусства. |
Biases can also be a result of social processes, as search engine algorithms are frequently designed to exclude non-normative viewpoints in favor of more "popular" results. |
Предвзятость может также быть следствием социальных процессов, поскольку алгоритмы поисковых систем часто разрабатываются, чтобы исключить неформатные точки зрения в пользу более «популярных» результатов. |
The city reached a peak of influence during the 4th and 5th centuries, when Roman Emperors frequently used it as their headquarters during military campaigns. |
Вершины своего влияния город достиг в IV и V веках, когда римские императоры часто избирали Арелат своей ставкой во время военных кампаний. |
U2 had frequently improvised in the past, and in the Original Soundtracks 1 sessions they engaged in free-form jamming to video clips from various films. |
U2 часто импровизировали в прошлом, и в сессиях Original Soundtracks 1 они занимались импровизациями к видеоклипам из разных фильмов. |
Employment agreements are frequently construed as granting the employer an exclusive licence to any works created by the employee within the scope of their obligations. |
Часто трудовые договоры истолковываются как предоставление работодателю исключительных прав на любые произведения, созданные работником в рамках своих трудовых обязательств. |
Haplogroup Q is very diverse and frequently occurring among Papuan and Melanesian populations, with an inferred coalescence time of approximately 50,000 years before present. |
Гаплогруппа Q имеет высокое разнообразие подклассов и часто встречается среди папуасского и меланезийского населения, с предполагаемым временем распада около 50 тыс. лет назад. |
Ever since, it has been one of the most important works of the violin concerto repertoire, and is frequently performed and recorded today. |
С тех пор концерт стал одним из самых известных произведений для скрипки с оркестром и часто исполняется и записывается сегодня. |