Примеры в контексте "Frequently - Часто"

Примеры: Frequently - Часто
Charlotte was a favourite of her paternal grandparents, whom she frequently saw. Шарлотта была любимицей деда, с которым она часто виделась.
During the 16th century, the monastery frequently lost and regained its ownership rights. В XVI веке Межигорский монастырь часто терял и восстанавливал свои владельческие права.
One of the responses of the accused has been frequently quoted. Один из ответов обвиняемых повторялся очень часто.
SOHO observations have shown that Sungrazers frequently arrive in pairs separated by a few hours. Наблюдения с SOHO показывают, что околосолнечные кометы часто появляются парами, с промежутком в несколько часов.
In numerous essays, he stated his opinion on literary and cultural issues; he frequently pointed out the importance of Ernst Jünger. В многочисленных очерках он выражает своё мнение по различным литературным и культурным вопросам, в частности, он часто указывал на значимость Эрнста Юнгера.
Evolution frequently preserves functional RNA structure better than RNA sequence. Эволюция часто сохраняет функциональную структуру РНК лучше, чем её последовательность.
Ferdinand enjoyed Marie's presence during military marches and consequently, she was frequently invited to this sort of event. Фердинанду нравилось видеть жену во время военных маршей, и потому её часто приглашали на подобные мероприятиях.
By the Vietnam War, Kizirian was an intelligence officer who frequently led troops in special combat missions. Во время Вьетнамской войны, Гизирян уже был офицером разведки, часто вел войска в специальных боевых задачах.
Tiffany Chin performed this spin frequently as an amateur. Тиффани Чин часто исполняла это вращение, будучи любителем.
Marsh currently lives in the city of Venice, California, where he frequently goes surfing. В настоящее время Марш живёт в городе Венеция, Калифорния, где он часто занимается серфингом.
They are frequently used as temporary housing in areas affected by natural disasters when restrictions are temporarily waived. Они часто используются как времянки в местностях, подверженных стихийным бедствиям, где ограничения временно сняты.
He frequently read his stories in public in Chekhov library where he was noticed by the publishers. Он часто читал свои рассказы на публику в Чеховской библиотеке, где и был замечен издателями.
She frequently collaborates with Steven Spielberg, having worked on five of his films. Часто сотрудничает со Стивеном Спилбергом, работала над пятью его фильмами.
During 1933, George and several other students met frequently in Budapest to discuss mathematics. В 1933 году Дьёрдь и несколько других студентов часто встречались в Будапеште на математических семинарах.
This is frequently done by an examiner as a simple and preliminary test. Это экспертиза часто делается в качестве простого предварительного испытания.
He was drinking heavily and frequently crying. Он сильно пил и часто плакал.
Soon came more direct troubles with Smith Thompson, who frequently countermanded Gale's orders. Вскоре возникли прямые проблемы с министром Томпсоном, который часто отменял приказы Гейла.
This limitation to its power has required governments to frequently seek the support of minor parties or independent Senators to secure their legislative agenda. Данное ограничение их власти часто заставляет правительства заручаться поддержкой небольших партий или независимых кандидатов, чтобы обеспечить успех своим законодательным инициативам.
The media and the human rights groups frequently reported intense human rights violations by the Myanmar military. СМИ и правозащитные группы часто сообщали о нарушениях прав человека военными силами Мьянмы.
Frusciante has frequently stated that his work on Californication was his favorite. Фрушанте часто подчеркивал, что работа над Californication была его самой любимой.
They appointed and monitored her keepers, and frequently changed them. Они назначали и строго контролировали её охрану, и часто меняли их.
Wealthy natural persons frequently use offshore companies as personal holding companies to hold investments in various markets and countries. Обеспеченные физические лица часто используют оффшорные компании в качестве персональных холдинговых предприятий для хранения инвестиций на разных рынках и в разных странах.
A low MOID does not mean that a collision is inevitable as the planets frequently perturb the orbit of small bodies. Малое значение MOID не означает неизбежность столкновения, поскольку планеты часто возмущают орбиты малых тел.
Boethius, who frequently refers to his works, says that Aspasius wrote commentaries on most of the works of Aristotle. Боэций, который часто ссылается на его сочинения, говорит, что Аспасий написал комментарии к большинству трудов Аристотеля.
Sometimes it makes more sense to defragment frequently used files only, instead of defragmenting the entire drive. Иногда имеет смысл дефрагментировать только наиболее часто используемые файлы вместо всего диска целиком.