Clearly, the need for international intervention in crises is often time-specific and a fairly swift response is frequently required. |
Безусловно, необходимость международного вмешательства в кризисы часто требует подходящего момента и довольно быстрого ответа. |
Lewis resided in the presidential mansion, and frequently conversed with various prominent figures in politics, the arts and other circles. |
Проживая в президентском особняке, Льюис часто пересекался со значимыми политиками и деятелями искусств. |
He frequently performs on piano and percussion. |
Часто играет на пианино и занимается вокалом. |
Beads are frequently used in jewellery. |
Фианиты часто используют в ювелирном деле. |
In physics, winding numbers are frequently called topological quantum numbers. |
В физике индексы точек часто называют топологическими зарядами. |
It frequently occurs in the study of the asymptotic behaviour of the Riemann zeta function. |
Функция часто используется для исследования асимптотического поведения дзета-функции Римана. |
His total contributions resulted in the publication of 430 scientific papers, many of them still frequently cited. |
На протяжении своей исследовательской деятельности он опубликовал более 430 научных статей, многие из которых до сих пор часто цитируются. |
This phrase is frequently, but mistakenly, attributed to Renan himself. |
Эту фразу часто ошибочно приписывают самому Декарту. |
The show is also frequently broadcast on the Sirius and XM satellite radio channel Electric AREA. |
Шоу также часто транслируется на спутниковом радиоканале Sirius Xm. |
The banjo is frequently associated with folk, Irish traditional, and country music. |
Банджо часто ассоциируется с народной, деревенской, ирландской, традиционной музыкой и жанром блюграсс. |
These regions are not formally defined; they frequently overlap and have vague borders. |
У этих регионов нет официального статуса, поэтому их границы часто расплывчатые. |
The band's music is frequently associated with the acid jazz movement of the mid-1990s. |
Музыка группы часто ассоциируется с джазом середины 1990-х годов. |
It traverses countryside that he knew and travelled frequently. |
Его привлекли местные пруды, на которых он часто катался. |
He frequently visited the hospitals, and was lavish in his alms to the poor. |
Он часто посещал больницы и не скупился на милостыню бедным. |
This was a technology I would frequently deploy as a police officer. |
Именно технологии часто были моим оружием, когда я работал полицейским. |
I frequently go out into the hall and the galleries and I watch our visitors coming in. |
Я часто прихожу в Центральный холл или в одну из галерей и наблюдаю за посетителями. |
Tony went to Las Vegas frequently for business. |
Тони часто ездил в Лас-Вегас по делам. |
As a child, Kami traveled frequently with his family. |
В детстве часто путешествовал со своей семьёй. |
Transfers to or from the ships happened frequently. |
Часто перестраивались из торговых судов или танкеров. |
He frequently smiled and spoke softly. |
Она часто улыбается и много говорит. |
However, she still frequently visited her grandparents in the south. |
Часто ездила к бабушке и дедушке в деревню. |
Criticism from abroad was frequently perceived and rejected as selective. |
Часто критика из-за рубежа воспринимается как избирательная. |
It is frequently found inhabiting cracks and holes in rocks, but occasionally also in open areas. |
Крабы часто живут в трещинах и отверстиях в скалах, но иногда встречаются и на открытом грунте. |
He frequently appears in the media to comment on EU affairs. |
Часто выступал в СМИ с комментариями событий в государствах бывшей Югославии. |
He frequently winds up with a head injury. |
Она часто страдает от головных болей. |