| For this reason, it is frequently used to treat a variety of dermatological conditions in which androgens play a role. | По этой причине он часто используется для лечения различных дерматологических состояний, в которых играют роль андрогены. |
| This put him in constant communication with Samuel Pepys, who mentions him frequently in his Diary. | В этой должности он находился в постоянной переписке с Сэмюэлем Пипсом, который часто упоминает его в своём дневнике. |
| The area is frequently featured in media reports as an exceptional example of marine pollution. | Средства массовой информации часто ссылаются на неё как на исключительный пример загрязнения океана. |
| As their influence spread, the Soldiers began touring the country, frequently making it out to the East coast. | Поскольку их влияние распространялось, Soldiers начали совершать поездку по стране, часто отправляясь на Восточное побережье. |
| Here you will find answers to frequently asked questions, as well as advice and solutions for basic tasks. | Здесь вы сможете найти ответы на регулярно задаваемые вопросы, советы и решения для некоторых, наиболее часто возникающих задач. |
| The frequently improvised nature of the explosives used means danger for the fishermen as well, with accidents and injuries. | Часто неосторожное использование взрывчатых веществ также представляет опасность для самих рыбаков, приводя к несчастным случаям и травмам. |
| Clashes between Japanese and Soviet forces frequently occurred along the border of Manchuria. | Бои между японскими и советскими войсками часто происходили на границе с Маньчжоу-го. |
| These asteroids are the most common type, and frequently collide with Earth as meteorites. | Астероиды этого типа наиболее распространены и часто падают на Землю как метеориты. |
| Many people from neighboring Argentina and Brazil, who frequently travel to Uruguay to spend their holidays, have chosen it as permanent residence. | Много людей из соседних Аргентины и Бразилии, которые часто ездят в Уругвай, чтобы провести свой отпуск, выбрали его в качестве постоянного места жительства. |
| Nancy was a fine painter, spoke French, and had frequently run motor boats. | Нэнси была прекрасным художником, говорила по-французски и часто управляла моторными катерами. |
| Crowds gathered around her frequently, waiting to see the "exotic" Queen of Romania. | Вокруг неё часто собирались толпы, ожидая увидеть «экзотическую» королеву Румынии. |
| She is the daughter of a salesman, who changed jobs frequently. | Она дочь продавца, который часто менял работу. |
| Vas is frequently compared to the Australian band Dead Can Dance. | Vas часто сравнивают с австралийской группой Dead Can Dance. |
| He frequently worked until two or three o'clock in the morning. | Он часто работал до двух или трёх часов утра. |
| The geographical formations of the region are frequently mentioned in local folklore. | Географические образования региона часто упоминаются в местном фольклоре. |
| Her jobs change frequently due to her lack of effort and presence at work. | Её работы часто меняются в связи с отсутствием усилий и присутствия на работе. |
| The restoration was finalized in 2007 and has been frequently used by the royal family ever since. | Реставрация была завершена в 2007 году и с тех пор часто используется королевской семьей. |
| The server may be a local proxy and go through others, frequently relocated in different countries to make tracing them more difficult. | Сервера могут быть локальными прокси и проходить через другие сервера, часто перемещаться в разных странах, чтобы затруднить их отслеживание. |
| He remained active in various causes for another decade and wrote frequently on matters of constitutional law. | Он оставался активным ещё на одно десятилетие и часто писал о вопросах конституционного права. |
| He is frequently sent as a correspondent to Japan, the Philippines, and equatorial Africa. | Он часто выезжал в качестве корреспондента в Японию, на Филиппины и в экваториальную Африку. |
| Hofhaimer was also well known as an organ consultant, and frequently advised on the building and maintenance of organs. | Хофхаймер также хорошо известен как консультант по органам, он часто давал советы по конструированию и содержанию органов. |
| As this hall frequently served as a theatre, there are dressing rooms at each corner of the hall. | Поскольку этот зал часто служил театром, в каждом уголке зала имеются раздевалки для актеров. |
| Sicily was frequently attacked by Barbary pirates from North Africa. | Также, Сицилия часто подвергалась нападениям берберских пиратов из Северной Африки. |
| Her one-act play Trifles (1916) is frequently cited as one of the greatest works of American theatre. | Её одноактная пьеса «Детали» (1916) часто упоминается как одно из величайших произведений американского театра. |
| The results of such a procedure are frequently unsatisfactory because of reformation of scar tissue. | Результаты такой процедуры часто неудовлетворительны из-за реформирования рубцовой ткани. |