For this reason, it is frequently used to treat a variety of dermatological conditions in which androgens play a role. |
По этой причине он часто используется для лечения различных дерматологических состояний, в которых играют роль андрогены. |
This put him in constant communication with Samuel Pepys, who mentions him frequently in his Diary. |
В этой должности он находился в постоянной переписке с Сэмюэлем Пипсом, который часто упоминает его в своём дневнике. |
The area is frequently featured in media reports as an exceptional example of marine pollution. |
Средства массовой информации часто ссылаются на неё как на исключительный пример загрязнения океана. |
As their influence spread, the Soldiers began touring the country, frequently making it out to the East coast. |
Поскольку их влияние распространялось, Soldiers начали совершать поездку по стране, часто отправляясь на Восточное побережье. |
Here you will find answers to frequently asked questions, as well as advice and solutions for basic tasks. |
Здесь вы сможете найти ответы на регулярно задаваемые вопросы, советы и решения для некоторых, наиболее часто возникающих задач. |
The frequently improvised nature of the explosives used means danger for the fishermen as well, with accidents and injuries. |
Часто неосторожное использование взрывчатых веществ также представляет опасность для самих рыбаков, приводя к несчастным случаям и травмам. |
Clashes between Japanese and Soviet forces frequently occurred along the border of Manchuria. |
Бои между японскими и советскими войсками часто происходили на границе с Маньчжоу-го. |
These asteroids are the most common type, and frequently collide with Earth as meteorites. |
Астероиды этого типа наиболее распространены и часто падают на Землю как метеориты. |
Many people from neighboring Argentina and Brazil, who frequently travel to Uruguay to spend their holidays, have chosen it as permanent residence. |
Много людей из соседних Аргентины и Бразилии, которые часто ездят в Уругвай, чтобы провести свой отпуск, выбрали его в качестве постоянного места жительства. |
Nancy was a fine painter, spoke French, and had frequently run motor boats. |
Нэнси была прекрасным художником, говорила по-французски и часто управляла моторными катерами. |
Crowds gathered around her frequently, waiting to see the "exotic" Queen of Romania. |
Вокруг неё часто собирались толпы, ожидая увидеть «экзотическую» королеву Румынии. |
She is the daughter of a salesman, who changed jobs frequently. |
Она дочь продавца, который часто менял работу. |
Vas is frequently compared to the Australian band Dead Can Dance. |
Vas часто сравнивают с австралийской группой Dead Can Dance. |
He frequently worked until two or three o'clock in the morning. |
Он часто работал до двух или трёх часов утра. |
The geographical formations of the region are frequently mentioned in local folklore. |
Географические образования региона часто упоминаются в местном фольклоре. |
Her jobs change frequently due to her lack of effort and presence at work. |
Её работы часто меняются в связи с отсутствием усилий и присутствия на работе. |
The restoration was finalized in 2007 and has been frequently used by the royal family ever since. |
Реставрация была завершена в 2007 году и с тех пор часто используется королевской семьей. |
The server may be a local proxy and go through others, frequently relocated in different countries to make tracing them more difficult. |
Сервера могут быть локальными прокси и проходить через другие сервера, часто перемещаться в разных странах, чтобы затруднить их отслеживание. |
He remained active in various causes for another decade and wrote frequently on matters of constitutional law. |
Он оставался активным ещё на одно десятилетие и часто писал о вопросах конституционного права. |
He is frequently sent as a correspondent to Japan, the Philippines, and equatorial Africa. |
Он часто выезжал в качестве корреспондента в Японию, на Филиппины и в экваториальную Африку. |
Hofhaimer was also well known as an organ consultant, and frequently advised on the building and maintenance of organs. |
Хофхаймер также хорошо известен как консультант по органам, он часто давал советы по конструированию и содержанию органов. |
As this hall frequently served as a theatre, there are dressing rooms at each corner of the hall. |
Поскольку этот зал часто служил театром, в каждом уголке зала имеются раздевалки для актеров. |
Sicily was frequently attacked by Barbary pirates from North Africa. |
Также, Сицилия часто подвергалась нападениям берберских пиратов из Северной Африки. |
Her one-act play Trifles (1916) is frequently cited as one of the greatest works of American theatre. |
Её одноактная пьеса «Детали» (1916) часто упоминается как одно из величайших произведений американского театра. |
The results of such a procedure are frequently unsatisfactory because of reformation of scar tissue. |
Результаты такой процедуры часто неудовлетворительны из-за реформирования рубцовой ткани. |