Примеры в контексте "Frequently - Часто"

Примеры: Frequently - Часто
Over the years, the two men had developed a deep personal dislike of one another, and had quarrelled frequently. На протяжении многих лет, между двумя мужчинами развивалась глубокая личная неприязнь друг к другу и часто случались ссоры.
I bathe quite frequently, thank you very much. Я моюсь довольно часто, между прочим.
And he diagnosed it as the uncontrolled yelling of involuntary words or phrases, frequently insulting or scatological. И он определил это, как неконтролируемое выкрикивание произвольных слов и фраз, часто оскорбительных или непристойных.
I worry about children taking such strong medicine so frequently. Я беспокоюсь, что дети принимают такое сильное лекарство так часто.
You seem to frequently be more thorough. Кажется вы часто бываете очень тщательным.
He allowed me to penetrate him frequently, but only physically. Он часто позволял мне проникнуть в него, но только физически.
I visited the brothers frequently so I could keep seeing Juan. Я часто появлялся у братьев, чтобы увидеть Хуана.
Stephen King frequently writes about the ideal American town when it's like the worm inside the apple. Стивен Кинг часто пишет об идеальном американском городе внутри которого, как в яблоке, есть червоточина.
Gently, savagely, frequently, upside down... Нежно, грубо, часто, вверх ногами...
But if you'd rather stay in New York, their top physician travels here frequently and could consult with local specialists. Но если вы предпочтете остаться в Нью-Йорке, их самый лучший терапевт часто сюда приезжает и может консультировать местных специалистов.
Both distal tibias and fibulas indicate he visited this woman quite frequently. Обе малоберцовые и большеберцовые кости указывают, что он посещал эту женщину довольно часто.
And how frequently do you and your spouse en... И как часто вы и ваш партнёр...
Well, we speak quite frequently. Ну, мы говорим довольно часто.
My father travelled frequently, and my mother was incredibly social. Мой отец часто путешествовал, а моя мама была крайне общительной.
In fact, he frequently attended parties at your home. Он часто посещал вечеринки в вашем доме.
You are a fantastic agent as you have frequently told me. Ты потрясающий агент, как часто ты твердила это мне.
I'm just saying Robert frequently makes decisions based on values that have no relevance any more. Я просто говорю, что Роберт часто принимает решения основываясь на ценностях, которые уже не актуальны.
I understand that when someone is blindly subservient to institutional authority, their judgment is frequently compromised. Я понимаю, что когда кто-то слепо подчиняется установленной власти, их суждения часто бывают ошибочны.
He frequently accused doctors, staff, other patients of doing things that they didn't. Он часто обвинял врачей, персонал и других пациентов в том, чего они не делали.
We make high demands of the frequently used functions trying to increase their operating speed to the maximum. Мы предъявляем высокие требования к часто используемым функциям, стремясь максимально повысить их быстродействие.
These Release Notes cover what's new, download and installation instructions, known issues and frequently asked questions for Firefox 2. Этот документ затрагивает следующие темы: что нового, инструкции по загрузке и установке, известные проблемы и часто задаваемые вопросы о Firefox 2.
Search in Library will hardly be used frequently, so this command does not require a shortcut key. Поиск в библиотеке вряд ли будет использоваться часто, поэтому и в клавиатурном сокращении данная команда не нуждается.
This chapter explains how you do that, and also describes frequently used variables. В этой главе обьясняется, как это делать, и описываются часто используемые переменные.
Something we frequently fail to acquire. Что-то мы часто может не приобретать.
Aya, we have to visit the hospital frequently in the future. Ая, в будущем нам придётся часто бывать в больнице.