Примеры в контексте "Frequently - Часто"

Примеры: Frequently - Часто
He was using very frequently the word "yet", before any sentence. Он очень часто использовал слова "Тем не менее", перед любой фразой.
As you so frequently remind me, I'm not a Musketeer. Вы часто напоминали мне, что я не мушкетёр.
He drinks moderately, but frequently. Пьет не очень много, но часто.
An outdoor enthusiast, he's frequently defended gun owners. Энтузиаст туризма, он часто защищал владельцев оружия.
After you stopped noticing me a few months later I frequently picked up the contact number. После того как ты перестала меня замечать через несколько месяцев я часто доставал тот номер телефона.
Not frequently enough to be honest. Не достаточно часто, чтобы быть честным.
You'll be seeing her quite frequently from now on. Ты часто ее будешь видеть теперь.
It's a funny thing because the rest of us occupy it quite frequently and quite well. Это забавно, остальные из нас занимают его довольно часто и успешно.
You see, our problem is that Martin, far too frequently, chooses not to come to school. Видите ли, проблема в том, что Мартин слишком часто решает не появляться в школе.
Well, not as frequently or emphatically as you have, no. Не так часто и категорично, как ты.
If it's somebody she visited frequently, she was part of a normal picture. Если кому-то она часто приезжала, она была частью нормальной картины.
I'm frequently appalled by the low regard you earthmen have for life. Меня часто поражает, как низко вы, земляне, цените человеческую жизнь.
Furthermore, hostile fire is frequently encountered on these resupply routes. Более того, эти линии снабжения часто подвергаются обстрелам противника.
I frequently summon up the exact moment I first saw her and what crossed my mind. Впоследствии я часто вспоминал момент нашей первой встречи.
We have used these filter masks frequently on... Мы часто использовали эти лицевые фильтры на...
And so I replaced that with, money comes easily and frequently. Поэтому я сменила это убеждение на "деньги приходят легко и часто".
Husband is an engineer who frequently travels to China for work. Муж инженер, часто бывающий в Китае по работе.
I used to come here frequently with that person. Я часто сюда приезжал вместе с ней.
Once you complete your training you will be here frequently. Когда вы закончите свое обучение, вам придется часто здесь бывать.
As happens frequently on Romulus, a new government came to power. Как это часто бывает на Ромуле, новое правительство пришло к власти.
The Department frequently covered human rights issues in its weekly briefings at Headquarters for non-governmental organizations. В 1993 году Департамент часто освещал вопросы прав человека во время своих еженедельных брифингов для неправительственных организаций в Центральных учреждениях.
This table includes population programmes as well as some development programmes that were frequently mentioned in conjunction with the former. Данная таблица включает программы в области народонаселения, а также некоторые программы развития, часто упоминаемые в связи с последними.
Although these activities are largely funded by voluntary donations, they are frequently supplemented by government funds. Хотя главным источником финансирования является добровольные пожертвования, последние часто дополняются правительственными ассигнованиями.
Poverty is frequently cited as one of the most important factors hindering the reduction of fertility rates. Нищета часто является одним из наиболее серьезных препятствий к снижению рождаемости.
Legislation regarding the minimum age of marriage was also frequently ignored. Часто игнорируются и законы, касающиеся минимального возраста вступления в брак.