Such patterns occur frequently in architecture and decorative art. |
Такие узоры встречаются часто в архитектуре и декоративном искусстве. |
One unique aspect of the series was that it frequently appropriated characters from various classic television series. |
Уникальным аспектом сериала было то, что он часто использовал различных персонажей из классических сериалов. |
This frequently results in a 404 error, which indicates that the web server responded but the specific page could not be found. |
Это часто приводит к ошибке 404, которая показывает, что веб-сервер отвечает, но указанную страницу найти он не может. |
Due to the principle of indifference, probabilities of this form arise frequently in statistical calculations. |
Согласно принципу безразличия вероятности такого типа часто возникают в статистических вычислениях. |
She maintained residences in Spain and Paris and visited England frequently. |
Проживала в Испании и Париже, часто посещала Англию. |
The Tools bar contains frequently used functions. |
Панель инструментов содержит часто используемые функции. |
When annotating chess games, commentators frequently use widely recognized annotation symbols. |
При аннотировании шахматных партий комментаторы часто используют общепризнанные символы аннотаций. |
Set the options for completing frequently occurring words while you type. |
Задает параметры завершения часто встречающихся слов при вводе. |
In addition there is a FAQ side (questions frequently placed) on the casinos Bellini of website. |
В добавлении сторона Ч.З.В. (часто помещаемые вопросы) на казино Bellini вебсайта. |
He enjoys working within the Gentoo community, and frequently travels around Europe to meet other developers. |
Он любит работать с сообществом Gentoo и часто путешествует по Европе для встречи с другими разработчиками. |
Each song transforms frequently, changing tempo, intensity and texture. |
Каждая песня часто преобразуется, меняет темп, интенсивность и звучание. |
He is frequently mentioned by Themistius, who says that Augustus valued him not less than Agrippa. |
Он часто упоминается у Фемистия, который говорит, что Август ценил Ария не меньше, чем Агриппу. |
They report on the number of facilities, but the quality of the transfer on each of them frequently gets worse. |
Отчитываются по количеству объектов, но качество пересадки на каждом из них часто ухудшается. |
The land changed hands frequently until it was bought by Emperor Maximilian II in 1560 to be a hunting ground. |
Земли часто меняли хозяев до того, как были куплены императором Максимилианом II в 1560 году под охотничьи угодья. |
This approach created a structure where players would be introduced to new gameplay mechanics frequently. |
Этот подход создал структуру, при которой игрок будет часто знакомиться с новыми механиками геймплея. |
NGOs allege that government-appointed doctors frequently conspire with police and prosecutors and falsify medical reports. |
НПО утверждают, что государственные врачи часто вступают в сговор с полицией и прокурорами и фальсифицируют протоколы медицинских освидетельствований. |
Links between ICT and globalization are frequently emphasized. |
Часто подчеркиваются связи между ИКТ и глобализацией. |
The upgraded service will significantly increase the handling capacity, thus eliminating the delays that users had frequently experienced. |
Модернизированная линия связи будет иметь существенно более высокую пропускную способность, позволяя тем самым устранить задержки, с которыми часто сталкиваются потребители. |
Non-governmental organizations have frequently cooperated with Governments to develop programmes and raise funds. |
Неправительственные организации часто сотрудничают с правительствами в разработке программ и сборе средств. |
OIOS audits have frequently pointed out the need to clarify and strengthen mission board of inquiry procedures. |
В рамках проведенных УСВН проверок часто отмечалась необходимость уточнения и укрепления процедур работы комиссий по расследованиям миссий. |
I frequently come to relax at the sauna. |
Я часто приезжаю в сауну, чтобы расслабиться. |
I was frequently unjust to the deceased. |
Я часто бывал несправедлив к покойному. |
I frequently feed the ducks in central park. |
Я часто кормлю уток в Центральном парке. |
William Gibson's Sprawl Trilogy frequently uses sub-vocalization systems in various devices. |
В трилогии Киберпространство Уильям Гибсон часто использует системы субвокализации в различных устройствах. |
Even in societies with well developed social services, users frequently fall through the gaps. |
Даже в странах с хорошо развитой системой социального обеспечения часто случается, что не всем нуждающимся оказывается помощь. |