Примеры в контексте "Frequently - Часто"

Примеры: Frequently - Часто
Moreover, the middle class of merchants quarrelled frequently with the clergy, without any intervention from the king. Более того, средний класс торговцев часто ссорился с духовенством, что король оставлял без вмешательства.
Poetry and big cannons... not frequently. Поэзия и большие пушки... не часто.
According to the janitor community, You call him frequently Regarding home toilet situations. Согласно сведениям из среды уборщиков, ты часто звонишь ему насчет проблем в твоем домашнем туалете.
But I saw her pretty frequently at the flat... Однако я часто навещал ее на квартире...
As a child, Rowling often wrote fantasy stories which she frequently read to her sister. Будучи ребёнком, Роулинг часто писала фантастические рассказы, которые она, как правило, читала сестре.
Crewmen Boylen and White - frequently late for their duty shifts. Члены экипажа Бойлен и Уайт часто опаздывают на дежурства.
But I supervised her research, so we talked frequently. Но я курировал ее исследование, так что мы часто общались.
These groups frequently challenge law and order through intimidation, extortion, and violence. Эти группы часто бросают вызов правопорядку через запугивание, вымогательство и насилие.
Elite French managers are widely considered among the best in the world, and are frequently selected to head major international corporations. Элитные французские менеджеры повсеместно считаются одними из лучших в мире, их часто назначают руководителями крупных международных корпораций.
Indeed, Germany's success is frequently cited as a model that other countries should emulate, and rightly so. Успехи Германии часто приводится в качестве образца, которому должны следовать другие страны, и это действительно так.
Foreign observers frequently speculate that the Chinese authorities may be deliberately overstating the economy's strength. Иностранные наблюдатели часто полагают, что китайские власти, возможно, намеренно завышают силу экономики.
During those two decades, American and Chinese officials frequently discussed North Korea's behavior, both privately and in public meetings. В течение этих двух десятилетий американские и китайские чиновники часто обсуждали поведение Северной Кореи, как в частном порядке, так и на открытых заседаниях.
We know how frequently that's happened in the past. Ты же знаешь, раньше такое часто случалось.
It's a funny thing because the rest of us occupy it quite frequently and quite well. Это забавно, остальные из нас занимают его довольно часто и успешно.
This hospital is connected to a very weak power grid, one that goes down frequently. Эта больница связана с очень слабой энергосистемой, которая часто выходит из строя.
Consensus is the negation of leadership and frequently a recipe for political paralysis. Консенсус является отрицанием руководства и часто рецептом для политического паралича.
Those who lived in Moscow in the late 1990's frequently encountered odd - and mostly incomprehensible - billboards. Тем, кто жил в Москве в конце 1990-х годов, часто встречались странные и по большей части непонятные рекламные плакаты.
As a former Head of State of newly independent Lithuania, I frequently endured such threats. Как бывший глава государства новой независимой Литвы, я часто терпел такие угрозы.
They might be caught in encampments, however, even if frequently moved. Их можно было бы захватить в лагерях, даже если бы они часто перемещались.
The French left, not surprisingly, rejects Sarkozy's Atlanticist impulses and frequently charge him with betraying General de Gaulle's legacy. Не удивительно, что французские левые отвергают атлантистские импульсы Саркози и часто обвиняют его в предательстве наследия генерала де Голля.
Given that increases by three percentage points are frequently mentioned, the total effect could be 0.6%. Учитывая, что часто упоминается рост на три процентных пункта, суммарный эффект может быть 0,6%.
A critique of individualism in the name of collective values occurs frequently in the Pope's pronouncements. Критика индивидуализма во имя общих ценностей часто звучит в высказываниях Папы.
This dual decline was a subject frequently discussed by historians across the continent. Данный упадок этих двух стран часто обсуждался историками всего континента.
You visit your Aunt Philips in Meryton frequently, I understand cousin? Как я понимаю, вы часто навещаете вашу тетушку Филипс в Меритоне, кузина.
Peace is frequently not about justice but about stability. Очень часто гарантией мира является не правосудие, а стабильность.