Both of these changes occur frequently with HIV. |
Оба типа таких изменений происходят часто с ВИЧ. |
It still holds true frequently in Germany. |
Часто встречается также и в Германии. |
Maybe you will find the answer to your question in the frequently asked questions. |
Может быть, среди наиболее часто задаваемых вопросов найдется ответ и на Твой вопрос. |
Backup profiles for frequently used backups. |
Профили архивирования для наиболее часто используемых операций. |
Maestlin corresponded with Kepler frequently and played a sizable part in his adoption of the Copernican system. |
Мёстлин часто переписывался с Кеплером и сыграл значительную роль в принятии им системы Коперника. |
According to MacWorld, users frequently ask how they can get rid of MacKeeper. |
По информации Macworld, пользователи часто спрашивают, как они могут избавиться от MacKeeper. |
She frequently forgets her own apartment and almost lives in the Leblanc family's. |
Она часто забывает о собственной квартире и практически живет в семье Лебланк. |
This agreement, along with general economic partnership with Indonesia, is frequently cited as a crucial factor for the Australian government's position. |
Этот договор, вместе с общим экономическим сотрудничеством с Индонезией, часто упоминается как решающий фактор для позиции австралийского правительства. |
He moved frequently between British camps where the officers would speak openly about their strategies in front of him. |
Он часто прогуливался по лагерю британцев, где офицеры открыто обсуждали свои стратегии в его присутствии. |
Her work frequently appears in literary magazines and she has also been featured in the Mainichi Shimbun. |
Её работы часто появляются в литературных журналах, и она была также показана в Mainichi Shimbun. |
Marie spent the last years of her life quietly, frequently returning to the French court. |
Мария спокойно провела последние годы своей жизни, часто возвращаясь ко французскому двору. |
In January 1845, while Howell was ill with a fever, Davis frequently visited her. |
В январе 1845 года, когда Хоуэлл заболела лихорадкой, Дэвис часто посещал её. |
Take a look at the list of frequently asked questions by our customers. |
Просмотрите список часто задаваемых нашими клиентами вопросов. |
Penn traveled frequently with Fox, through Europe and England. |
Пенн часто путешествовал с Фоксом по Европе и Англии. |
Expectancy violations happen frequently in romantic relationships. |
Нарушения ожиданий часто случаются в романтических отношениях. |
It is frequently cited in discussions about newly emerging forms of media in the scientific community in German-speaking countries. |
Часто упоминается в дискуссиях о вновь возникающих видах средств массовой информации в научном сообществе в немецкоговорящих странах. |
Joe Rogan has frequently referred to Sanchez as the best "third round fighter" in MMA. |
Джо Роган часто упоминал Санчеса как лучшего "бойца третьего раунда" в ММА. |
However, the aliens later began moving into other areas of the city, committing crimes in order to survive and frequently clashed with police. |
Однако иностранцы позже начали переезжать в другие районы города, совершая преступления, чтобы выжить и часто сталкивались с полицией. |
They also frequently moved, for a time living in Sacramento and throughout the San Francisco Bay Area. |
Они также часто переезжали, некоторое время живя в Сакраменто и по всей области залива Сан-Франциско. |
The Countess frequently appeared in men's clothing and even in military uniform. |
Графиня часто появлялась в мужском костюме и даже - в военной форме. |
Penelope Truehart gets on her nerves frequently. |
Пенелопа Трахарт капает ей на нервы очень часто. |
Antisemitic slogans and rhetoric in public demonstrations are frequently reported, most of them attributed to nationalist parties and political groups. |
Часто сообщаются антисемитские лозунги и риторика в публичных демонстрациях, большинство из которых приписываются националистическим партиям и политическим группам. |
The fashions in the town changed frequently, creating a great demand for merchants and artisans. |
Мода в городе часто менялась, создавая большой спрос на купцов и ремесленников. |
He frequently works with his wife Robin Green. |
Он часто работает со своей женой Робин Грин. |
She frequently travelled, leaving her friends and relatives unaware of her whereabouts for weeks or months at a time. |
Она часто путешествовала, не сообщая своим друзьям и родственникам о своём местонахождении в течение недель или месяцев. |