| Your father is at home, sick. | Ваш отец находится дома, он болен. |
| Your father's caused me enough heartache already with his menopause and his trophy girlfriend. | Твой отец достаточно причинил страданий мне со своей новой пассией. |
| I think her father called the police. | Я думаю ее отец вызвал полицию. |
| If you so choose, they may some day be yours to lead, as your father before you. | Если ты пожелаешь, однажды ты можешь стать их предводителем, как твой отец когда-то. |
| Your father would venture forth with respect and caution. | Твой отец продвигался бы вперёд с уважением и осторожностью. |
| We are honored by your return to Capua, father. | Мы гордимся вашим возвращением в Капую, отец. |
| That said, your father and I are struggling with some serious intimacy issues. | Как говорится, ваш отец и я изо всех сил с некоторыми серьезными вопросами интимности. |
| Your brother was telling me that your father hated this place. | Твой брат сказал, что ваш отец ненавидел этот дом. |
| Imagine what your father, Bulldust, would say to that. | Представь, что сказал бы твой отец Бульдаст. |
| If you're going to die, die for something like your father did. | Если хочешь умереть, умри за дело, как твой отец. |
| The father came to me yesterday after the party. | Вчера их отец подходил ко мне. |
| He's listed as the father for every child over the last 400 years. | Он записан как отец каждого ребенка за последние 400 лет. |
| It was Alan and your father. | Это был Алан и твой отец. |
| Juan Pablo, your father's fine. | Хуан Пабло, твой отец в порядке. |
| I think I know who the father is. | Я думаю, что знаю, кто его отец... |
| And the father of that child is your king. | И отец этого ребенка - твой правитель. |
| The shah's father took everything from him. | Отец шаха забрал у него всё. |
| What you've seen, no father should ever see. | Та запись - отец такого видеть не должен. |
| Emma, I'm your father. | Эмма, я - твой отец. |
| Your vows haunt me more than father himself. | Ваши клятвы напрягают меня больше, чем отец. |
| Your father never mentioned you to me in all our dealings. | Ваш отец никогда не упоминал вас во время наших торговых дел. |
| Your father told me - to sow your royal oats. | Твой отец объяснил... ты развлекался. |
| Investigators believe she was taken by her own father. | Следователи думают, что ее забрал отец. |
| But since I was promiscuous, I don't know who the father is. | Но так как была неразборчива, не знала, кто его отец. |
| Say they had found it, her father confronted her, she ran away to Evans to escape her punishment. | Допустим, они нашли дневник, её отец ополчился на неё, она убежала к Эвансу, чтобы избежать наказания. |