That's what your father's father taught me. |
Вот что мне сказал отец Вашего отца. |
Accordingly, father is the father by blood or the adoptive father exercising the right of parental supervision. |
Таким образом, было установлено, что отцом является биологический отец или приемный отец, осуществляющий право родительского надзора. |
Franco acts as a father figure to the young princess, since her real father lacks either the time or inclination to be a father to his daughter. |
Франко действует как человек, играющий роль отца молодой принцессы, так как её настоящий отец испытывает недостаток либо во времени, либо в желании быть отцом. |
Your father and your father's father and all our fathers have worked on this earth. |
Твой отец и отец твоего отца, работали на этой земле. |
I think our father could learn a thing or two from your father. |
Думаю, наш отец мог бы научиться паре вещей от твоего. |
I hope he's not your father. |
Хотелось бы надеяться, что он - не твой отец. |
Marry the man your father chose for you. |
Выходи замуж за того, кого выбрал тебе твой отец. |
Maybe jack's father can tell you. |
Может быть, отец Джека может вам рассказать об этом. |
Maybe your father, but I doubt it. |
Может быть, твой отец, но я сомневаюсь в этом. |
As for thee, thy father... |
А что до тебя, то твой отец... |
Your father was right to call you. |
Ваш отец был прав, призывая вас к порядку. |
12-year veteran, father of five. |
Ветеран с двенадцатилетней выслугой, отец пятерых малышей. |
All your father did was substitute one ridiculous lie for another. |
Все, что делал твой отец, Влекло одну смешную ложь за другой. |
After your father died in a traffic accident... |
После того, как твой отец погиб в дорожном проишествии... |
You see, we believe your father was murdered. |
Видите ли, мы полагаем, что ваш отец был убит. |
And I know your father said no. |
И я знаю, что твой отец ему отказал. |
Like the fact you're not her father. |
Как, например, о том, что ты не ее отец. |
She hates what her father is doing. |
Ей не нравится то, что делает её отец. |
Your father could have said yes or no. |
Твой отец мог хотя бы сказать "да" или "нет". |
You look just like your father when I first met him. |
Выглядишь так же, как твой отец, когда я впервые встретилась с ним. |
I think that your father made you his accomplice. |
Видите ли, я думаю, что ваш отец сделал вас своей сообщницей. |
Your father confused all residents for weeks. |
Ваш отец уже долгое время смущает всех наших постояльцев. |
Your father understood protecting assets was more important than flaunting them. |
Твой отец понимал, что защищать своих агентов намного важнее, чем выставлять их напоказ. |
I'll never abandon you like your father did. |
Я никогда не оставлю тебя, как это сделал твой отец. |
You would have done that to honour your father. |
Ты бы это сделал, чтобы твой отец ушел с честью. |