| And your father had the first line, but he just froze. | Твой отец должен был начать, но он просто застыл. |
| Careful not to record me, father. | Осторожно, не засними меня, отец. |
| I'm interested in the drugs the good father mentioned. | Меня интересуют наркотики, которые упомянул святой отец. |
| I am old Don Avenis, father of your master's lover. | Я старый дон Авенис, отец возлюбленной твоего хозяина. |
| The swine was stealing, father! | Святой отец, он крал - свинья! |
| Hell, I'm the father of his fiancee. | Черт, я же отец его невесты. |
| My former friends and Milale my spiritual father, taught me everything. | Бывшие мои товарищи и Милале, мой духовный отец, научили меня всему. |
| Our father has come to trust my judgment over Sorento's. | Отец доверяет моим суждения больше, чем Соренто. |
| Did your father ever fight in Iron Fist? | Твой отец никогда не сражался с "Железной Рукой"? |
| Her father, Bruno Hamel, is believed to have kidnapped the prime suspect. | Предполагается, что ёё отец, Бруно Хемель похитил главного подозреваемого. |
| The father made clear, Alamut is not to be touched. | Отец ясно сказал: Аламут не трогать. |
| Your father's interrupted his prayers in the eastern palace to join us. | Ваш отец прервал свои молитвы в восточном дворце и едет к нам. |
| Your father was the best city attorney Charleston ever had. | Твой отец был лучшим прокурором Чарльстона. |
| Your father would buy her boxes of crayons by the truckload. | Ваш отец покупал ей карандаши грузовиками. |
| You're my husband... and our children's father. | Ты мой муж и отец наших детей. |
| You are a loving father to our son. | Ты любящий отец для своего сына. |
| Aid work's a little bit different from what your father did. | Ваш отец занимался делом, далёким от благотворительности. |
| And I'm sure your father would understand. | И я уверена, что твой отец понял бы. |
| Well, your father tells me you've decided to be a Marine. | Ваш отец пишет, что вы решили стать морским пехотинцем. |
| I thought you said your father left you. | Но ты же сказал, что отец от вас ушёл. |
| His real father left and started a new family. | Его отец ушёл и завёл новую семью. |
| Your father, Amelia, will be the absolute death of me. | Меня твой отец на тот свет сведет, Эмилия. |
| Your father tied the knots pretty tight. | Ваш отец все оговорил очень жестко. |
| Your father left the book of Rau on this Earth. | Твой отец оставил книгу Рау где-то на Земле. |
| Your father had to go far away, to look for fortune. | Твой отец уехал далеко, на поиски удачи. |