| After all, his mother and father are here. | К тому же, его родители здесь. |
| You know, I always wondered what Penny's natural father was like. | Знаете, меня всегда интересовало как выглядят настоящие родители Пенни. |
| And your father and mother won't know either, of course. | И твои родители не будут знать. |
| My mother and father are remarrying this weekend. | Мои родители снова играют свадьбу в эти выходные. |
| And my mother and father wish to be remembered. | И мои родители просили передать привет. |
| Your father and mother both love you very much. | Твои родители оба любят тебя, очень сильно. |
| However her father insists on a divorce. | Её родители также настаивали на разводе. |
| Her father rushed in and was also killed. | Её родители были интернированы ранее и также погибли. |
| Her father met her Romanian mother while studying veterinary medicine in Bucharest. | Родители познакомились во время учебы на ветеринаров в Бухаресте. |
| The father finally conceded and allowed his son to continue learning. | Родители были не возражали и отправили сына учиться дальше. |
| Her father first put her on a horse at age six months. | Родители посадили его в седло в шесть месяцев. |
| Meanwhile, Kenny tries to stop his mother and father from having another baby. | Тем временем, родители Кенни хотят завести ещё одного ребёнка. |
| The boy learns the man and woman are not his mother and father. | И мальчик узнает, что эти люди не его родители. |
| A medicine student with one mother and a father, exactly like you. | Студент медицинского университета, у которого есть родители, как и у тебя. |
| I remember my mother and father arguing about... | Помню, в детстве родители ругались... |
| This is what Isabel's mother and father witnessed. | Это то, что увидели родители Изабель. |
| I burned down your castle... you father and mother perished. | Я сжёг твой замок дотла, твои родители погибли. |
| The father and mother have authority in order to protect the safety, health and morals of the child. | Родители наделяются властью для создания безопасных условий жизни ребенка, охраны его физического и психического здоровья. |
| My mother and father haven't heard from me since i left. | Мои родители не получали от меня вестей с самого отъезда. |
| If your mother and father could look down and see this, they'd tell you the same. | Если бы твои родители увидели это, они бы сказали то же самое. |
| their father and mother died during the war. | Их родители погибли во время войны. |
| Once the truth is revealed, neither father is on speaking terms with the children or each other. | В то время, как родители могут понять язык, но не говорят с детьми или между собой. |
| Her father and brother are sports teachers and introduced her to tennis when she was four years old. | Родители и одна из сестёр привели Марию в теннис, когда той было 4 года. |
| May your father and mother drop dead if you have a cigarette and aren't sharing. | Пусть его родители помрут, если у кого есть курево и он со мной не поделится. |
| Your mother and father can confirm this? | И ваши родители могут подтвердить это? |