Примеры в контексте "Father - Отец"

Примеры: Father - Отец
The kid's father runs a produce distributorship out of hunts point. Отец ребенка бросил дистрибьюторскую фирму в Хантс Поинт.
That person said he is Kang Se Ri's father. Этот человек - отец Кан Се Ри.
Your father, well, he's something very ancient we've never seen here before. Твой отец, ну... он кто-то очень древний, мы с таким не сталкивались раньше.
William was a father figure to him, a respected mentor. Уильям был для него, как отец Уважаемый наставник.
Look, your father was on his way to... Ваш отец был на пути в...
I can't believe your father did all this. Поверить не могу, что ваш отец нарисовал все это.
If your father finds this, he'll knock your head off. Если найдет отец, поотрывает тебе уши.
Our father and sister are well, my lord. Отец и сестра в добром здравии, господин.
Your father will never get to know him better while he's there. Твой отец никак не сможет узнать его получше, пока он там.
Your father's asked me to attend the shareholders' meeting this morning. Твой отец просил меня присутствовать на собрании акционеров сегодня утром.
Your father asked me to be part of this family. Твой отец просил быть меня частью семьи.
I will admit I can't prove that Michael Bolton is the father of my child. Признаю, я не могу доказать того, что Майкл Болтон - отец моего ребенка.
Handsome prince who is father of your child loves you. Отец твоего ребенка - прекрасный принц.
Louis is the father of my child, so... he is the only ending to this fairy tale. Луи отец моего ребенка, поэтому... он - единственное окончание этой сказки.
I guess I always assumed your father sold the house. Я всегда полагала, что ваш отец продал дом.
You heard your father. I can't even ride it. Ваш отец даже мне запретил на него садиться.
Not even your father would come to help you. Даже твой отец не придёт помочь тебе.
Besides, your father has been here all his life... Кроме того, твой отец всю жизнь прожил здесь.
Alex, your father was a division target. Алекс, твой отец был целью Подразделения.
[Laughs] Thanks for doing this, father. Спасибо за то, что делаете это, отец.
Her biological father was never... involved. Ее настоящий отец этого никогда не делал.
I think we should get the father to ID them first. Я думаю, сначала нужно, чтобы святой отец их опознал.
You know, where the good father put his little bishop. Ну вы знаете, как святой отец засовывал кое-куда своего маленького епископа.
See, that's still not good enough, father. Но этого все равно недостаточно, отец.
I am your father, and you will obey me. Я твой отец, и ты будешь мне повиноваться.