Примеры в контексте "Father - Отец"

Примеры: Father - Отец
Only I, your father, shall have such privilege. Только я, твой отец, Франсуа де Кортемар, буду иметь такую привилегию.
It's your duty to represent your House when your father can't. Твой долг отстаивать честь своей семьи, когда отец не может.
Vimi's father will be impressed that the workers respect me enough to attend my wedding. Отец Вими будет поражён, что мои подчинённые меня так уважают, что пришли на свадьбу.
Céline claimed that I was the father but a fairly elementary study of biology would prove that impossible. Селин утверждала, что я её отец, но... элементарные познания в биологии доказывают, что это невозможно.
And this is the father, Big Jim. А это отец, Большой Джим.
Clifford wasn't a baronet when I fell for him, his late father was. Когда я влюбилась в Клиффорда, баронетом был не он, а его покойный отец.
But would your father approve, Miss Shippen? Но одобрит ли это ваш отец, мисс Шиппен?
You know, I had a father like you. Знаете, мой отец был такой же.
I don't mind, but your father... Ну не знаю, твой отец...
Dear husband and beloved father, pillar of the... establishment... Дорогой муж и любимый отец, опора... общества...
For the fact that both you and your father are alive, for starters. Для начала за то, что твой отец и ты - оба живы.
Our father left when we were little... and they were going to put us in different foster homes. Отец нас оставил, когда мы были совсем маленькие... и они собирались посадить нас в разные приюты.
You're a brute of a father. Ты бестия, а не отец.
Her father build him his own track in Sinaloa. Отец построил ему трек в Синалоа.
After Lila's first visit, her father wrote to me expressing his opposition to her joining the order. После визита Лайлы, её отец написал мне, выражая свое неодобрение по-поводу её вступления в орден.
Mulder's father lived his life in shame. Отец Малдера прожил свою жизнь в вине.
Well, maybe he's just a worried father looking out for his helpless, defenseless, and very innocent little girl. Ну, может просто беспокоящийся отец приглядывал за его беспомощной, беззащитной и невинной маленькой девочкой.
I am king midas, father of the bride. Я король Мидас, отец невесты.
That's what your father did, and it worked for him. Вот что делал твой отец, и ему помогало.
I know who the father is. Я знаю, кто отец ребенка.
Well, your father wants to leave, and Bernie is staging a sit-in. Твой отец готов ехать, а Берни устроил забастовку.
Things seem bad because it's dark and rainy and Fiona's father hired a sleazy hitman to whack you. Все кажется таким мрачным, потому, что сейчас темно и дождливо и отец Фионы нанял подлого киллера, чтобы замочить тебя.
We both know how much your father hates dancing, right? Мы оба с тобой знаем, как сильно твой отец ненавидит танцевать, верно?
I want your father to evolve. Я хочу, чтобы твой отец изменился.
I suffered the consequences, your father gave me a very stern talking to. Это понесло огромные последствия для меня, отец сделал мне строгий выговор.