| Which means vimi's father will never let me marry her. | А значит, отец Вими никогда не позволит мне жениться на ней. |
| Howard, your father wants to see you downstairs. | Ховард, твой отец хочет с тобой поговорить внизу. |
| What her father did to your family - that was unspeakable. | То, что её отец сделал с твоей семьей - это словами не передать. |
| Your father's out with it, and he... | Ее забрал твой отец, и... |
| For example, "father," is signed up here like this. | Например, "отец" изображается вот так. |
| Your father was gone a lot, and I couldn't handle things on my own. | Твой отец часто уезжал, а я не могла управиться самостоятельно. |
| Your father pays me three times the going rate. | Да нет, просто ваш отец платит мне втрое больше обычного. |
| Your father's jealous of you. | Вы знаете, что ваш отец вам? |
| If your father had given us this apartment right away, lots of things would never have happened. | Если бы твой отец сразу отдал бы нам эту квартиру, очень многого бы не случилось. |
| Me, you and your father. | Я, ты и твой отец. |
| And then their father covered them With kisses... and they Were safe. | А потом их отец засыпал их поцелуями... и они остались невредимы. |
| But your father was right to send you to college. | Но отец был прав, отправив тебя в университет. |
| Being a hero is what got your father killed. | Твой отец погиб из-за того, что был героем. |
| You said I wasn't the father. | Ты сказала, что отец не я. |
| Kept going on about what a wonderful father you are. | Только и говорил о том, какой прекрасный у него отец. |
| Your father demands contrition from everyone except himself. | Твой отец требует покаяния ото всех, кроме себя. |
| Well, your father's already started to forget names and confuse things. | Твой отец уже начал забывать имена и всё путать. |
| Countess... a title any father would wish for his daughter. | Графиня? Любой отец мечтает о таком титуле для своей дочери. |
| Your father said you studied law? | Ваш отец сказал мне, что вы изучали право? |
| And I was married to a man who looked exactly like your father. | И я была замужем за человеком, выглядевшем в точности, как твой отец. |
| I see your father has told you all about us. | Смотрю, твой отец все рассказал о нас. |
| No, guys, your father is right. | Нет, дети, ваш отец прав. |
| I didn't know Ralph had a father. | Я не знал, что у Ральфа есть отец. |
| An absent father returning out of the blue is fraught with peril. | Отсутствующий отец возвращающийся из ниоткуда, таит в себе опасность. |
| Your father's lineage is from strong dark magic. | Твой отец произошел из сильной Темной Магии. |