Примеры в контексте "Father - Отец"

Примеры: Father - Отец
Which means vimi's father will never let me marry her. А значит, отец Вими никогда не позволит мне жениться на ней.
Howard, your father wants to see you downstairs. Ховард, твой отец хочет с тобой поговорить внизу.
What her father did to your family - that was unspeakable. То, что её отец сделал с твоей семьей - это словами не передать.
Your father's out with it, and he... Ее забрал твой отец, и...
For example, "father," is signed up here like this. Например, "отец" изображается вот так.
Your father was gone a lot, and I couldn't handle things on my own. Твой отец часто уезжал, а я не могла управиться самостоятельно.
Your father pays me three times the going rate. Да нет, просто ваш отец платит мне втрое больше обычного.
Your father's jealous of you. Вы знаете, что ваш отец вам?
If your father had given us this apartment right away, lots of things would never have happened. Если бы твой отец сразу отдал бы нам эту квартиру, очень многого бы не случилось.
Me, you and your father. Я, ты и твой отец.
And then their father covered them With kisses... and they Were safe. А потом их отец засыпал их поцелуями... и они остались невредимы.
But your father was right to send you to college. Но отец был прав, отправив тебя в университет.
Being a hero is what got your father killed. Твой отец погиб из-за того, что был героем.
You said I wasn't the father. Ты сказала, что отец не я.
Kept going on about what a wonderful father you are. Только и говорил о том, какой прекрасный у него отец.
Your father demands contrition from everyone except himself. Твой отец требует покаяния ото всех, кроме себя.
Well, your father's already started to forget names and confuse things. Твой отец уже начал забывать имена и всё путать.
Countess... a title any father would wish for his daughter. Графиня? Любой отец мечтает о таком титуле для своей дочери.
Your father said you studied law? Ваш отец сказал мне, что вы изучали право?
And I was married to a man who looked exactly like your father. И я была замужем за человеком, выглядевшем в точности, как твой отец.
I see your father has told you all about us. Смотрю, твой отец все рассказал о нас.
No, guys, your father is right. Нет, дети, ваш отец прав.
I didn't know Ralph had a father. Я не знал, что у Ральфа есть отец.
An absent father returning out of the blue is fraught with peril. Отсутствующий отец возвращающийся из ниоткуда, таит в себе опасность.
Your father's lineage is from strong dark magic. Твой отец произошел из сильной Темной Магии.