Which means vimi's father will never let me marry her. |
А значит, отец Вими никогда не позволит мне жениться на ней. |
Howard, your father wants to see you downstairs. |
Ховард, твой отец хочет с тобой поговорить внизу. |
What her father did to your family - that was unspeakable. |
То, что её отец сделал с твоей семьей - это словами не передать. |
Your father's out with it, and he... |
Ее забрал твой отец, и... |
For example, "father," is signed up here like this. |
Например, "отец" изображается вот так. |
Your father was gone a lot, and I couldn't handle things on my own. |
Твой отец часто уезжал, а я не могла управиться самостоятельно. |
Your father pays me three times the going rate. |
Да нет, просто ваш отец платит мне втрое больше обычного. |
Your father's jealous of you. |
Вы знаете, что ваш отец вам? |
If your father had given us this apartment right away, lots of things would never have happened. |
Если бы твой отец сразу отдал бы нам эту квартиру, очень многого бы не случилось. |
Me, you and your father. |
Я, ты и твой отец. |
And then their father covered them With kisses... and they Were safe. |
А потом их отец засыпал их поцелуями... и они остались невредимы. |
But your father was right to send you to college. |
Но отец был прав, отправив тебя в университет. |
Being a hero is what got your father killed. |
Твой отец погиб из-за того, что был героем. |
You said I wasn't the father. |
Ты сказала, что отец не я. |
Kept going on about what a wonderful father you are. |
Только и говорил о том, какой прекрасный у него отец. |
Your father demands contrition from everyone except himself. |
Твой отец требует покаяния ото всех, кроме себя. |
Well, your father's already started to forget names and confuse things. |
Твой отец уже начал забывать имена и всё путать. |
Countess... a title any father would wish for his daughter. |
Графиня? Любой отец мечтает о таком титуле для своей дочери. |
Your father said you studied law? |
Ваш отец сказал мне, что вы изучали право? |
And I was married to a man who looked exactly like your father. |
И я была замужем за человеком, выглядевшем в точности, как твой отец. |
I see your father has told you all about us. |
Смотрю, твой отец все рассказал о нас. |
No, guys, your father is right. |
Нет, дети, ваш отец прав. |
I didn't know Ralph had a father. |
Я не знал, что у Ральфа есть отец. |
An absent father returning out of the blue is fraught with peril. |
Отсутствующий отец возвращающийся из ниоткуда, таит в себе опасность. |
Your father's lineage is from strong dark magic. |
Твой отец произошел из сильной Темной Магии. |