Both father and son are devastated. |
Предполагается, что это отец и сын Прошяны. |
I hear that your daughter is as courageous as her father. |
Я слышала, что твоя дочь такая же отважная, как её отец. |
Not cool like your father, but still cool. |
Не такой классный как твой отец, но все таки клевый. |
Your father helped me find my gift. |
Твой отец помог мне отыскать мой дар, а ты его восстанавшиваешь. |
Her father said to be discreet. |
Ведь ее отец сказал, сделать все тихо. |
Her father hates it when I come. |
Ее отец не любит когда я прихожу к ней. |
I remembered him laughing as your father burned... |
Я вспомнил, как он смеялся, пока ваш отец горел... |
I do this because your father expects it. |
Я делаю это, потому что твой отец ждет этого от меня. |
Well, goodbye my dear father. |
Что ж, прощай, мой отец любимый. |
Your father cares for you more than you know. |
Твой отец заботится от тебе гораздо сильнее, чем ты думаешь. |
You are like a real father. |
Знаете что, вы для меня, как настоящий отец. |
Your father left this in my possession before he died. |
Твой отец оставил это мне на хранёниё пёрёд тем, как погиб. |
Rather than checking on your father. |
Вместо того, чтобы проверить, как твой отец. |
Your father has already destroyed his life. |
Мэдди, твой отец уже почти разрушил свою жизнь. |
I thought it was your father. |
Я думал, что это будет Твой отец. |
Emancipation requires proof that your father is an unfit parent. |
Освобождение от опеки требует доказательств, что твой отец не справляется с обязанностями родителя. |
Your father seems happier than he has for years. |
Твой отец кажется более счастливым, чем он был в течение лет. |
But you knew your father would disapprove. |
Но вы знали, что ваш отец не одобрит. |
Because a father would do anything for his daughter. |
Потому, что отец сделает все что угодно ради своей дочери. |
And your father never learned that. |
А твой отец так этого и не понял. |
Your father probably reads it daily. |
Твой отец, наверное, каждый день ее читает. |
Your father was the finest officer I ever worked with. |
Ваш отец был самым лучшим офицером, с которым мне когда-либо приходилось работать. |
He's their coach, surrogate father and best friend. |
Он их наставник, приемный отец и лучший друг - все трое в нем одном. |
Maybe because I knew who the father was. |
Наверное, потому что я знала, кто ее отец. |
You're as crazy as your father. |
Ты такой же больной на голову, как и твой отец. |