Примеры в контексте "Father - Отец"

Примеры: Father - Отец
Your father wanted you to pass the test without any help. Твой отец хотел, чтобы ты выдержал все испытания без чьей-либо помощи.
You and your sister and... your father kissed me last night. Ты и твоя сестра и... твой отец поцеловал меня прошлой ночью.
Your father was weak, barely a man. Твой отец был слаб, он не был мужиком.
Your father's been driving me mad with his arrangements for this evening. Твой отец выводит меня из себя приготовлениями к сегодняшнему вечеру.
Stella and Diana's father was head gardener here in the old days. В старые времена отец Стеллы и Дайаны был здесь главным садовником.
I think they need to hear what a liar and a cheat their father is. Думаю они должны услышать, какой их отец лжец и обманщик.
The only reason Nolcorp exists Is because your father gave me cash from his personal account to develop it. Эдинственная причина, по которой НолКорп существует, это потому что твой отец дал мне наличные со своего личного счета для ее развития.
He wants to do the right thing as a father. Он хочет поступать как хороший отец.
Every son needs to know who their father is. Каждый сын должен знать, кто его отец.
Think your father knew about Lucas? Ты думаешь твой отец знал о Лукасе все это время?
J.J.'s father's been unexpectedly called out of town. Отец Джея должен был срочно уехать... Извините.
Your father was a friend to me, Door. Твой отец был моим другом д'Верь.
Now our father's still in the tomb where I left him. Наш отец все ещё в склепе, где я оставил его.
He's just a father trying to protect his child. Он лишь отец, защищающий свое дитя.
Pay no attention to your father. Не слушай, что говорит твой отец.
Tell Sigbard where your father has fled. Скажи Сигбарду, куда сбежал твой отец.
If I don't return, your father will know something is wrong. Если я не вернусь, твой отец поймет, что случилось.
Sigbard is sure you know where your father is. Сигбард уверен, что ты знаешь, где отец.
Walter, you've been like a father to me. Уолтер, вы были мне, как отец.
When morning comes... the father will return. Когда наступит утро... отец вернется домой.
Wilton Smith, father of four, worked for 27 years... cleaning lint from various garments. Уилтон Смит, отец четырех детей,... в течение 27 лет удалял корпии с различных видов одежды.
You are Sam Baily and you're a loving husband and a devoted father of two. Вас зовут Сэм Бейли, вы - любящий муж и нежный отец двоих детей.
Your father is strong, but you are not strong at all... Твой отец сильный был, а ты на стройке не выдюжишь.
Van McNulty's father was a Marine recruiter who was killed by Tina Greer. Отец Вана МакНулти был военно-морским офицером, которого убила Тина Гриер.
But let's say you have the so-called tolerant post-modern father. Ќо давайте представим, что у вас так называемый толерантный постмодернистский отец.