Your father wanted you to pass the test without any help. |
Твой отец хотел, чтобы ты выдержал все испытания без чьей-либо помощи. |
You and your sister and... your father kissed me last night. |
Ты и твоя сестра и... твой отец поцеловал меня прошлой ночью. |
Your father was weak, barely a man. |
Твой отец был слаб, он не был мужиком. |
Your father's been driving me mad with his arrangements for this evening. |
Твой отец выводит меня из себя приготовлениями к сегодняшнему вечеру. |
Stella and Diana's father was head gardener here in the old days. |
В старые времена отец Стеллы и Дайаны был здесь главным садовником. |
I think they need to hear what a liar and a cheat their father is. |
Думаю они должны услышать, какой их отец лжец и обманщик. |
The only reason Nolcorp exists Is because your father gave me cash from his personal account to develop it. |
Эдинственная причина, по которой НолКорп существует, это потому что твой отец дал мне наличные со своего личного счета для ее развития. |
He wants to do the right thing as a father. |
Он хочет поступать как хороший отец. |
Every son needs to know who their father is. |
Каждый сын должен знать, кто его отец. |
Think your father knew about Lucas? |
Ты думаешь твой отец знал о Лукасе все это время? |
J.J.'s father's been unexpectedly called out of town. |
Отец Джея должен был срочно уехать... Извините. |
Your father was a friend to me, Door. |
Твой отец был моим другом д'Верь. |
Now our father's still in the tomb where I left him. |
Наш отец все ещё в склепе, где я оставил его. |
He's just a father trying to protect his child. |
Он лишь отец, защищающий свое дитя. |
Pay no attention to your father. |
Не слушай, что говорит твой отец. |
Tell Sigbard where your father has fled. |
Скажи Сигбарду, куда сбежал твой отец. |
If I don't return, your father will know something is wrong. |
Если я не вернусь, твой отец поймет, что случилось. |
Sigbard is sure you know where your father is. |
Сигбард уверен, что ты знаешь, где отец. |
Walter, you've been like a father to me. |
Уолтер, вы были мне, как отец. |
When morning comes... the father will return. |
Когда наступит утро... отец вернется домой. |
Wilton Smith, father of four, worked for 27 years... cleaning lint from various garments. |
Уилтон Смит, отец четырех детей,... в течение 27 лет удалял корпии с различных видов одежды. |
You are Sam Baily and you're a loving husband and a devoted father of two. |
Вас зовут Сэм Бейли, вы - любящий муж и нежный отец двоих детей. |
Your father is strong, but you are not strong at all... |
Твой отец сильный был, а ты на стройке не выдюжишь. |
Van McNulty's father was a Marine recruiter who was killed by Tina Greer. |
Отец Вана МакНулти был военно-морским офицером, которого убила Тина Гриер. |
But let's say you have the so-called tolerant post-modern father. |
Ќо давайте представим, что у вас так называемый толерантный постмодернистский отец. |