| Was to make you understand, father... | Ну это, чтобы вы лучше поняли, падре... |
| Starting today, the father is on the market. | С сегодняшнего дня падре готов к свиданиям. |
| Relax father, you won't lack any holy water. | Успокойтесь, падре, у вас тоже нет святой воды. |
| I'd like to introduce... the father was just ordained as priest. | Я представлю вас... падре только что был рукоположен в священники. |
| To make a girl pregnant, father, it does not take too much coaxing. | Чтобы сделать девушку беременной, падре, нам не нужно много ласки. |
| The father thought you were going to go with her. | Падре думал, что ты уйдёшь с ней. |
| Some day I will do as you say, father. | Когда-нибудь я сделаю так, как вы скажите, падре. |
| I don't feel good about what we are doing, father. | Мне не нравится то, что мы делаем с ним, падре. |
| I'mnoangel, father, but I suggest you leave until you have finished with my business. | Я не ангел, падре, но я советую вам уйти на время, пока я не закончу дела. |
| {Quickly father - sy the prayer.} | Скорее, падре, читайте молитву! |
| It looks just like father Angel's one. | Точно такой же, как у падре Анхеля. |
| You're not going to tell the father, right? | Только не говори ничего падре, ладно? |
| Right now we're going to see the father and you can go with me. | Иди прямо сейчас скажи падре, и мы уедем ко мне. |
| Let me ask you, Father. | Я хочу попросить у тебя совета, падре. |
| Let them go to mass, Father. | Почему бы им не смириться с этим, Падре. |
| Those words honor us, Father. | Эти слова для нас огромное облегчение, падре. |
| I'm sorry for your troubles, Father. | Сожалею о ваших неприятностях, падре. |
| I think we should ask Father Anselmo for advice. | Надо спросить совета у падре Ансельмо. |
| You're quite an ambitious man, Father. | Вы очень амбициозный человек, Падре. |
| He studied music at Bologna in the Franciscan Monastery, under Father Giovanni Battista Martini. | Изучал музыку в Болонье во францисканском монастыре под руководством падре Мартини. |
| Father, it isn't the Posadas festival yet. | Падре, фестиваль Посадас ещё не начался. |
| But, Father, it's even already all rehearsed. | Но, Падре, ведь всё уже отрепетировано. |
| Father Edmundo Posadas, who was assigned to administer the new parish. | Падре Эдмундо Посадас, который был назначен настоятелем нового прихода. |
| I'll be waiting for you, Father. | Я буду ждать Вас, падре. |
| Father, I love your child a lot. | Падре, я очень люблю мальчика. |