Английский - русский
Перевод слова Father
Вариант перевода Падре

Примеры в контексте "Father - Падре"

Примеры: Father - Падре
Was to make you understand, father... Ну это, чтобы вы лучше поняли, падре...
Starting today, the father is on the market. С сегодняшнего дня падре готов к свиданиям.
Relax father, you won't lack any holy water. Успокойтесь, падре, у вас тоже нет святой воды.
I'd like to introduce... the father was just ordained as priest. Я представлю вас... падре только что был рукоположен в священники.
To make a girl pregnant, father, it does not take too much coaxing. Чтобы сделать девушку беременной, падре, нам не нужно много ласки.
The father thought you were going to go with her. Падре думал, что ты уйдёшь с ней.
Some day I will do as you say, father. Когда-нибудь я сделаю так, как вы скажите, падре.
I don't feel good about what we are doing, father. Мне не нравится то, что мы делаем с ним, падре.
I'mnoangel, father, but I suggest you leave until you have finished with my business. Я не ангел, падре, но я советую вам уйти на время, пока я не закончу дела.
{Quickly father - sy the prayer.} Скорее, падре, читайте молитву!
It looks just like father Angel's one. Точно такой же, как у падре Анхеля.
You're not going to tell the father, right? Только не говори ничего падре, ладно?
Right now we're going to see the father and you can go with me. Иди прямо сейчас скажи падре, и мы уедем ко мне.
Let me ask you, Father. Я хочу попросить у тебя совета, падре.
Let them go to mass, Father. Почему бы им не смириться с этим, Падре.
Those words honor us, Father. Эти слова для нас огромное облегчение, падре.
I'm sorry for your troubles, Father. Сожалею о ваших неприятностях, падре.
I think we should ask Father Anselmo for advice. Надо спросить совета у падре Ансельмо.
You're quite an ambitious man, Father. Вы очень амбициозный человек, Падре.
He studied music at Bologna in the Franciscan Monastery, under Father Giovanni Battista Martini. Изучал музыку в Болонье во францисканском монастыре под руководством падре Мартини.
Father, it isn't the Posadas festival yet. Падре, фестиваль Посадас ещё не начался.
But, Father, it's even already all rehearsed. Но, Падре, ведь всё уже отрепетировано.
Father Edmundo Posadas, who was assigned to administer the new parish. Падре Эдмундо Посадас, который был назначен настоятелем нового прихода.
I'll be waiting for you, Father. Я буду ждать Вас, падре.
Father, I love your child a lot. Падре, я очень люблю мальчика.