| Perhaps your father's sending you a message, an olive branch that... | Возможно, в этой открытке ваш отец посылает вам, оливковую ветвь, что... |
| When she was 11, her father left home with an 18-year-old woman. | Когда ей было 11 лет, её отец ушёл из дома к 18-летней девушке. |
| Her father took her out of school when she was in the eighth grade. | Её отец забрал её из школы, когда она была в восьмом классе. |
| Location Bangkok, new apartment with 2 father... | Расположение Бангкок, новые квартиры 2 Отец... |
| When Temujins' father stole my bride, I swore revenge. | Когда отец Темужина украл мою невесту, я поклялся отомстить. |
| Yes, our father is very funny. | Да, наш отец очень смешной. |
| Paint it, stamp it... father and daughter. | Она рисует, он печатает... дочь и отец. |
| Someday they'll have to accept the fact that their father left home to look for a new life. | Когда-нибудь им придется принять тот факт, что их отец ушел из дома в поисках новой жизни. |
| I'm Alan, Jake's divorced father. | Я, эмм, Алан, разведенный отец Джека. |
| James, the man is obviously your father. | Джеймс, тот человек определенно твой отец. |
| Look, your father's already in trouble. | Слушай, твой отец уже в беде. |
| Sabrina's father, the reverend, called her hundreds of times in the last six months. | Отец Сабрины, священник, за последние полгода звонил ей сотни раз. |
| Those are the raised father and his friends. | Отец ее идет сюда с отрядом. |
| Date or not, your father is insisting on closer supervision. | Свидание или нет, но твой отец настаивает на более тщательном наблюдении. |
| Look, your father is safe. | Слушай, твой отец в безопасности. |
| Today's birthday guest is Trip Faraday's father, Detective Vincent Faraday of the Palm City police department. | Сегодняшний гость на день рождения - отец Трипа Фарадея, детектив Винсент Фарадей из полицейского управления Палм Сити. |
| After three hours of persuasion father lent me its brand new Renault 25. | После трех часов уговоров отец одолжил мне свою новенькую Рено 25. |
| Granny will be here till your father comes home. | Подожди с бабулей, пока отец вернется. |
| The same way I knew your father was banging his secretary before everyone in town did. | Оттуда же, откуда я знал, что твой отец выебет свою секретаршу, раньше, чем кто либо в городе. |
| Your father won't let you see me again. | Твой отец не позволит нам встречаться. |
| Trinity's a husband, a father. | Троица - это муж, отец. |
| Which is why I need to make things right and be a good father. | Именно поэтому я должен поступить правильно, как настоящий отец. |
| A father can't just abandon his perfectly normal daughter, swap her for a new famy. | Отец не может просто бросить свою совершенно нормальную дочь, променять ее на новую семью. |
| You insisted it was your father who was stopping you. | Вы настаивали, что это ваш отец был тем, кто вас остановил. |
| And I thought the hospital a great credit to your father's memory. | Да. Я нахожу, что ваш покойный отец оставил по себе прекрасную память в виде больницы. |