| I remember one day your father had to leave, to Segovia, I think. | Я помню, однажды твой отец должен был срочно уехать, в Сеговию, я думаю. |
| Our good father knows what that paper is. | Наш святой отец знает, что это за документ. |
| If your father was here he would kill them all. | Если бы твой отец был здесь, он убил бы их. |
| I don't know what kind of father does that. | Не знаю даже что за отец может так поступить. |
| A father and son just pulled a man from the middle of Reiden Lake. | Отец с сыном спасли человека на озере Рейден. |
| Ask to your father a thousand of coins of gold. | Надеюсь, твой отец отсыплет нам тысячу золотых. |
| What political party did your father belong to? | Господин Петерсен, скажите, к какой политической партии принадлежал ваш отец? |
| He was like a father to me. | Он был для меня как отец. |
| And when we opened the car trunk, your father was... | Вообщем когда мы открыли багажник, твой отец был... |
| Our father was disgraced in his lifetime. | Наш отец навлек на себя позор... |
| Indecision is a sign of weakness in a leader, and you need to be better than your father in every facet. | Нерешительность - признак слабости в лидере, а тебе нужно быть лучше чем твой отец по всем аспектам. |
| A father even kills his own child in the final act. | Отец даже убивает своего собственного ребенка в заключительном акте. |
| Perhaps I just wanted you to feel a fraction the fear I felt when father came for me. | Возможно я хотел, чтоб ты почувствовала лишь крупицу страх который я испытал, когда отец пришел за мной. |
| But Hershel, Maggie's father, was a great man. | Но Хёршел, отец Мэгги, был великим человеком. |
| Your father, me, the same age, common ground. | Твой отец, я, ровесники, точки соприкосновения. |
| Her father traps insects, studies them. | Ее отец ловит насекомых, изучает их. |
| I wish your father could see you. | Хотела бы я, чтобы твой отец тоже увидел тебя. |
| You know, Jack Witten's father was a huge art collector. | Знаешь, отец Джека Уиттена был заядлым коллекционером предметов искусства. |
| Like the fact that her father was an agent. | Например факт, что ее отец был агентом. |
| Hello, mate, this is your sometime father here. | Привет, этой твой так называемый отец. |
| I've always said, her father is a girl's first love. | Я всегда говорил, что отец - это первая любовь девушки. |
| He's next of kin and the baby's father. | Он ближайший родственник и отец ребенка. |
| When Isabella's father asked Matilda for her hand, then suddenly... | И когда отец Изабеллы шёл просить Матильду выйти за него замуж, вдруг... |
| After this warning Isabella's father cancels his engagement to Matilda and, equally, refuses to give Isabella to Manfred. | После предупреждения отец Изабеллы отменяет свою помолвку с Матильдой, и точно так же отказывается отдавать Изабеллу Манфреду. |
| I'll do as you wish father. | Я сделаю, как вы хотите, отец. |