Jim's father always comes home late. |
Отец Джима всегда приходит домой поздно. |
Kumi is the girl whose father likes dogs. |
Куми - это девочка, чей отец любит собак. |
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. |
Незнакомец спросил у девочки, на работе ли её отец или дома. |
Mr Wood was like a father to Tony. |
Мистер Вуд был для Тони как отец. |
That my real father... unreal father... |
Что он не биологический отец, а мой настоящий отец |
Your father, your real father, he still lives, Jafar. |
Твой отец - настоящий отец - всё ещё жив, Джафар. |
He waited until the author's father came home and took him away before then releasing him. |
Он дождался возвращения отца автора и доставил его в комиссариат, после чего отец был отпущен. |
The child shall retain his/her father's nationality even if the father loses it later while the child is a minor. |
Ребенок сохраняет гражданство своего отца, даже если его отец впоследствии теряет это гражданство, пока ребенок является несовершеннолетним. |
However, if the father acknowledged the child as his, the child was enlisted under the father's genealogy regardless of the mother's consent. |
Однако в тех случаях, когда отец признавал свое отцовство, ребенку присваивалась фамилия отца, вне зависимости от согласия матери. |
If the unmarried parents want the child to have the surname of the father they will jointly have to declare this when the father acknowledges the child. |
Если родители, не состоящие в браке, захотят, чтобы ребенок носил фамилию отца, то после того, как отец официально признает ребенка, они должны сделать совместное заявление об этом. |
However, if the spouses disagree, the father has the veto right so that the father's family name will be transmitted to the children. |
В том случае, если супруги расходятся во мнениях, отец может воспользоваться правом вето, позволяющим ему передать детям свою фамилию. |
Every father dreams of his son being greater than he is, but no father dreams this big. |
Каждый отец мечтает, чтобы его сын стал достойнее его самого, но о таком сыне никто не помышляет. |
And Nicholas, he has a father... a father who you will have to face and explain why you allowed his son to die. |
У Николаса тоже есть отец... и этому отцу вы должны будете объяснить почему вы дали его сыну погибнуть. |
Just because he's the biological father doesn't mean he's the best father. |
Только потому что он - биологический отец Джона, - это не означает, что он будет лучшим отцом. |
This child, Holy Father, lacks a father. |
Этому младенцу, Святой Отец, не хватает отца. |
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. |
Отец Авраама Линкольна был плотником по профессии. |
I have a friend whose father is a teacher. |
У меня есть друг, чей отец - учитель. |
I know a girl whose father is lawyer. |
Я знаю девушку, отец которой - юрист. |
I know a girl whose father is lawyer. |
Я знаю девушку, у которой отец - адвокат. |
A boy needs a father he can look up to. |
Мальчику нужен отец, который бы уважал его. |
Suddenly, the door opened and her father entered. |
Внезапно дверь открылась, и её отец вошёл. |
He is my brother, not father. |
Он мой брат, а не отец. |
Her father made her tell him everything. |
Её отец заставил её рассказать ему всё. |
It is said that her father was killed in a traffic accident. |
Говорят, её отец погиб в автокатастрофе. |
Her father devoted his life to science. |
Ее отец посвятил свою жизнь науке. |