| I'm pregnant, and you're the father. | Я беремена, а ты - отец. |
| I heard in Japan a father and daughter in law smoke together. | Я слышал, в Японии отец и невестка курят вместе. |
| When you take that stage, tell everybody Mercer is your biological father. | Когда ты выйдешь на трибуну, скажи всем, что доктор Тед Мёрсер твой биологический отец. |
| Turned out her father had an affair shortly after her birth. | Оказалось, что скоро после её рождения, отец изменил её маме. |
| Your father never wished for anything but your happiness. | Твой отец никогда не желал ничего, кроме счастья. |
| Your father loved to go fishing there. | Твой отец очень любил ездить туда на рыбалку. |
| If father dies, he'll take over. | Отец умрет, он станет во главе Дома. |
| He really needs a father, Chris. | Ему действительно нужен отец, Крис. |
| Her father said she walked through this train station every day. | Ее отец сказал, они ходила через этот вокзал каждый день. |
| There's no way her father killed her. | Ее отец никак не мог ее убить. |
| I don't care who the father is. | Мне все равно кто отец. Да. |
| Your father worked on the bill, Lois. | Твой отец работал над проектом этого закона, Лоис. |
| Unfortunate that your father didn't want her to come. | Как жаль, что ваш отец был против её прибытия. |
| He was your father, the Hand, the traitor. | Так это был твой отец - Десница, предатель. |
| Your lord father, ask him. | Ваш отец лорд, спросите его. |
| Your father's asked that we all sit down together for dinner at some point. | Твой отец попросил, чтобы мы как-нибудь собрались все месте за ужином. |
| Regardless of what your father has to say about you. | Несмотря на то, что твой отец говорит о тебе. |
| In spite of the fact that your father encouraged you to be a fireman. | Несмотря на то, что твой отец вдохновил тебя стать пожарным. |
| I'm Neil Matthews, Jacob's father. | Я - Нейл Метьюс, отец Джейкоба. |
| Your father and the other partners at his firm Are trying to buy us out. | Твой отец и другие партнёры его фирмы пытаются нас выкупить. |
| Persky's father is one of the most influential men in L.A., so, before you go making allegations... | Отец Перски один из самых влиятельных людей в Лос-Анджелесе, так что прежде чем выдвигать обвинения... |
| Nate, I don't think your father found you standing over the body. | Нейт, я не думаю, что ваш отец нашел вас стоящим над ее телом. |
| And your father and you, you paid for my failure. | А ваш отец и вы - вы заплатили за эту неудачу. |
| I'm the man your father spent 30 years looking for. | Я человек, которого твой отец искал 30 лет. |
| Kids, when he found out she was pregnant, Lily's estranged father unexpectedly showed up on her doorstep. | Детки, когда он узнал, что она беременна, всегда отстраненный отец Лили неожиданно появился на её пороге. |