| I know what you're implying, but father Andrew is a pious man. | Я знаю, на что вы намекаете, но отец Эндрю - благочестивый человек. |
| Brian and father Andrew spent a lot of time in the dark room together... | Брайан и отец Эндрю проводили много времени вместе в тёмной комнате... |
| This is your life on the line, father. | На кону ваша жизнь, святой отец. |
| This is no different, father. | Это то же самое, святой отец. |
| I humiliated myself in court for you, father. | Я унизила себя в зале суда, святой отец. |
| Both Agnes and father Andrew claim that their relationship was platonic. | Агнес и отец Эндрю утверждают, что их отношения были платоническими. |
| Her father owns one of the largest merchant fleets in the Republic. | Её отец владеет одним из крупнейших торговых флотов в Республике. |
| Our best men executed, your father one of them? | Лучшие люди - расстреляны, и твой отец один из них. |
| O'Hara, your father has his finger firmly on the pulse of this case. | О'Хара, твой отец держит свой палец твердо на пульсе этого дела. |
| Well, if I called, your father might see the number on our phone bill. | Ну, если бы я позвонила, твой отец увидел бы номер телефона на распечатке. |
| Okay, I'm a father who worked his whole life to give his daughter the wedding of her dreams. | Ладно, я отец, который всю жизнь горбатился, чтобы устроить своей дочери свадьбу её мечты. |
| He was like a father to all of us. | Он был нам всем как отец. |
| You deserved it for the vile and disgusting things that father Duffy did to you. | Вы их заслужили за те подлые и отвратительные вещи, которые отец Даффи делал с вами. |
| Your father should have told you. | Твой отец должен был тебе рассказать. |
| I'll watch her like a father, Mr McCord. | Буду следить за ней как отец. |
| The best years were when your father bought the fish store. | Славно было, когда твой отец содержал рыбный магазин. |
| Of course not, 'cause this is not her father. | Конечно нет, Потому что это не ее отец. |
| The only candy your father really liked is almond Joy. | Единственные конфеты, которые любил твой отец, это Миндалевая Радость. |
| Your father promised to come, but the Dark House was too tempting. | Твой отец обещал прийти, но "Дом Тьмы" был слишком соблазнительным. |
| Your father did everything he could. | Твой отец сделал все что мог. |
| Your father rescued me from a Harkonnen slave pit, boy. | Ваш отец вызволил меня из рабства Харконненов. |
| Your father would never have spoken this way. | Твой отец никогда бы не стал так говорить. |
| You must have had some father. | У вас наверное был хороший отец. |
| And he wasn't even your biological father. | А он ведь даже не твой родной отец. |
| It reaches to the Han People's Paradise where your father lives... | Ты достигнешь рая где жили люди Хан, во времена когда жил твой отец... |