I know where your father is. |
Я знаю, где твой отец. |
Wolff's father was a union man, fought to keep the airline intact. |
Отец Вульфа состоял в профсоюзе, боролся за сохранность авиалинии. |
Six months later, Wolff's father committed suicide. |
Через шесть месяцев отец Вульфа покончил с собой. |
I understand your father is not well. |
Я знаю, что твой отец нездоров. |
Wall street destroyed the airline that Wolff's father devoted his life to. |
Уолл-стрит уничтожила авиалинию, которой отец Вульфа посвятил свою жизнь. |
Her father, Detective Quentin Lance, never recovered from the loss of his daughter Sara. |
Её отец, детектив Квентин Лэнс, не оправился от утраты своей дочери Сары. |
He was also Tommy's father. |
А еще он - отец Томми. |
I'm sure your father wouldn't mind. |
Я уверен, твой отец не стал бы возражать. |
You're on the birth certificate as the father. |
Ты же вписан в ее свидетельство о рождении как отец. |
That baboon is a hopeless father. |
Разве из этой обезьяны выйдет нормальный отец. |
I wouldn't poison you knowing that thanks to you I have your father under control. |
Я не отравлю тебя, зная, что благодаря тебе, твой отец под моим контролем. |
Mercy's father would like to give a brief statement. |
Отец Мерси хочет сделать короткое заявление. |
I guess you can say I'm like a father to our little family. |
Полагаю, можно сказать я как отец для нашей небольшой семьи. |
I'm your father, and you don't know everything. |
Я твой отец, и ты не все знаешь. |
Your father would be so happy to see his two sons working together like this. |
Твой отец был бы так счастлив видеть, как сработались его сыновья. |
A souvenir of the day your father gassed Ma'an. |
Напоминание о дне, когда твой отец отравил газом Маан. |
When their father went to the police, begged for his children, he was told to make new ones. |
А когда их отец пошёл в полицию просить за своих детей, ему сказали наделать новых. |
Charlotte... You and your father will ride with me. |
Шарлотта, вы и ваш отец поедете со мной. |
Your father robbed us of a life together when he stole you away. |
Твой отец лишил нас совместной жизни, когда украл тебя у меня. |
Your father wouldn't have wanted it to bother me. |
Твой отец не хотел бы, чтобы это волновало меня. |
Your father has been very strange over the last few days. |
Твой отец в последнее время очень странный. |
Daughter. Your father, after 53 years says he hates me. |
Твой отец после 53 лет брака... ненавидит меня. |
Just do as your father says. |
Просто делай, как говорит отец. |
You know, you sound just like your father. |
Знаешь, ты ведешь себя, прямо как твой отец. |
Forgive me, father, but I've really nothing to say. |
Простите меня, святой отец, но мне нечего сказать. |