| And the baby's father made a commitment. | А отец ребенка принял на себя обязательства. |
| Look at what your father did to the paper. | Посмотри, что твой отец сделал с газетой. |
| Ladies and gentlemen, we're making our final descent into Logan Airport in Boston where your father lives. | Дамы и господа, мы совершаем посадку в аэропорту Логан в Бостоне, где живёт твой отец. |
| He heard the father was home for the holidays. | Он узнал, что святой отец будет дома на выходных. |
| Adding earlier offences we have to suspend father's license. | Из того, что показывает мне компьютер, должен забрать, святой отец у вас права прямо сейчас. |
| I'm the only father Teddy and Emily have. | Я единственный отец, который есть у Тедди и Эмили. |
| All my life, I've watched you refuse to become the man your father was... | Всю мою жизнь, я смотрела как ты идешь по наклонной, Чтобы стать таким же, как твой отец был... |
| Your father took you to the other world when you were still a baby. | Твой отец забрал тебя в другой мир, когда ты был ребенком. |
| Allison and her father just found Mr. Westover. | Элисон и её отец только что нашли Вестовера. |
| Quite an arsenal your father's got here, young lady. | Очень даже хороший арсенал твой отец собрал тут, юная леди. |
| Because you're the father who knows best. | Потому что ты отец, который понимает, почему. |
| Your father used to say that exact phrase as if it somehow excused him from the use of logic. | Твой отец обожал повторять эту фразу как-будто это давало ему право не использовать логику. |
| Then you opened your mouth about how father would never entrust the estate to a loser. | Тогда ты разглагольствовал о том, что отец никогда не доверит имущество неудачнику. |
| You're a father, Henry. | Вы сам - отец, Генри. |
| Your father's an alcoholic, you're not. | Твой отец был алкоголиком, ты - нет. |
| Your father handled a lot of cases I wasn't involved in. | Твой отец вёл много дел, в которых я не участвовала. |
| Ryan, your father trusted me completely. | Райан, ваш отец всецело мне доверял. |
| I know, but her father's a horse breeder. | Я знаю, но её отец - заводчик лошадей. |
| Your father used to do his own bookwork. | Ваш отец обычно вёл собственный учёт. |
| Piece by piece, you've unravelled everything your father has built. | Кусочек за кусочком вы расшатываете всё, что построил ваш отец. |
| Piece by piece, you've unravelled everything your father has built here. | Шаг за шагом вы разрушаете всё, что создал здесь ваш отец. |
| Deliver the program in its finished form, or your father dies. | Доставьте программу в законченном виде, или ваш отец умрет. |
| In the end I suppose all a father can give his sons is the truth. | В конце концов, я полагаю, все, что отец может дать его сыновьям, это правду. |
| Your father was a great man, Levi. | Ваш отец был замечательным человеком, Ливай. |
| And you believe Arthur Pike is the father? | И вы полагаете, отец ребёнка - Артур Пайк? |