But more importantly, that she and her father remain separated for good. |
Но что важнее, что она и ее отец будут по-прежнему разлучены, для их общего блага. |
But I do care about Gemma's father. |
А вот отец Джеммы меня беспокоит. |
Ellie's father's still here. |
Отец Элли до сих пор здесь. |
Your father puts pressure on you to get good grades. |
Твой отец оказывает давление на тебя ради хороших оценок. |
Those kids were out on the street because I failed them as a father. |
Эти дети были на улицах потому что я упустил их как отец. |
Michelle is already gone and your father is a very sick man. |
Мишель уже нет с нами, а ваш отец очень больной человек. |
Mickey, ketchup, that your father was speaking of. |
О детективе, о котором говорил ваш отец. |
Go tell her, her father is calling! |
Иди и скажи ей, что ее отец зовет! |
You father had to take a long voyage. |
Твой отец отправился в долгое путешествие. |
That means your father's there as well, Abe. |
Это значит, что и твой отец там, Эйб. |
Everything your father does, he does for you. |
Всё что делает твой отец, он делает для тебя. |
Please, father, I beg you... spare her. |
Прошу, отец, молю тебя... пощади её. |
Our father made us learn, like you do with your kids. |
Наш отец заставлял нас учится, как вы заставляете своих детей. |
See, we have no idea how your father created a working interface between the organic and synthetic part of your brain. |
Знаешь, мы не представляем как твой отец разработал работающий интерфейс между органической и синтетической частями твоего мозга. |
He's here, your father - big Joe. |
Он здесь, ваш отец... большой Джо. |
Your father gave me that when he left. |
Твой отец дал мне их, когда уходил. |
If someone else is claiming to be your father... |
Если еще кто-то утверждает, что он твой отец... |
Stephen's father is the only one who can lead us to the Refuge. |
Отец Стивена единственный, кто может отвести нас в Убежище. |
If your father had come when he was asked, he might still be alive. |
Если бы твой отец присоединился, когда ему предлагали он был бы жив. |
Perhaps heavenly father has blessed me with a-a testimony for Joseph Smith. |
Возможно, Отец Небесный благословил меня откровением, как Джозефа Смита. |
You have a hard head, James, just like your father. |
Ты упрям, Джеймс, прям как твой отец. |
Your father and your wife signed you in. |
Вас оформили сюда ваш отец и жена. |
You gave me this to keep until you had your father's blessing. |
Ты сказала мне хранить его, пока твой отец не даст благословение. |
First your father and Miss Adams, now you. |
Сначала ваш отец и мисс Адамс, а теперь вы. |
I'm the guy whose father never forgave him before he died. |
Я парень, чей отец так и не простил его, перед тем как умереть. |