| But more importantly, that she and her father remain separated for good. | Но что важнее, что она и ее отец будут по-прежнему разлучены, для их общего блага. |
| But I do care about Gemma's father. | А вот отец Джеммы меня беспокоит. |
| Ellie's father's still here. | Отец Элли до сих пор здесь. |
| Your father puts pressure on you to get good grades. | Твой отец оказывает давление на тебя ради хороших оценок. |
| Those kids were out on the street because I failed them as a father. | Эти дети были на улицах потому что я упустил их как отец. |
| Michelle is already gone and your father is a very sick man. | Мишель уже нет с нами, а ваш отец очень больной человек. |
| Mickey, ketchup, that your father was speaking of. | О детективе, о котором говорил ваш отец. |
| Go tell her, her father is calling! | Иди и скажи ей, что ее отец зовет! |
| You father had to take a long voyage. | Твой отец отправился в долгое путешествие. |
| That means your father's there as well, Abe. | Это значит, что и твой отец там, Эйб. |
| Everything your father does, he does for you. | Всё что делает твой отец, он делает для тебя. |
| Please, father, I beg you... spare her. | Прошу, отец, молю тебя... пощади её. |
| Our father made us learn, like you do with your kids. | Наш отец заставлял нас учится, как вы заставляете своих детей. |
| See, we have no idea how your father created a working interface between the organic and synthetic part of your brain. | Знаешь, мы не представляем как твой отец разработал работающий интерфейс между органической и синтетической частями твоего мозга. |
| He's here, your father - big Joe. | Он здесь, ваш отец... большой Джо. |
| Your father gave me that when he left. | Твой отец дал мне их, когда уходил. |
| If someone else is claiming to be your father... | Если еще кто-то утверждает, что он твой отец... |
| Stephen's father is the only one who can lead us to the Refuge. | Отец Стивена единственный, кто может отвести нас в Убежище. |
| If your father had come when he was asked, he might still be alive. | Если бы твой отец присоединился, когда ему предлагали он был бы жив. |
| Perhaps heavenly father has blessed me with a-a testimony for Joseph Smith. | Возможно, Отец Небесный благословил меня откровением, как Джозефа Смита. |
| You have a hard head, James, just like your father. | Ты упрям, Джеймс, прям как твой отец. |
| Your father and your wife signed you in. | Вас оформили сюда ваш отец и жена. |
| You gave me this to keep until you had your father's blessing. | Ты сказала мне хранить его, пока твой отец не даст благословение. |
| First your father and Miss Adams, now you. | Сначала ваш отец и мисс Адамс, а теперь вы. |
| I'm the guy whose father never forgave him before he died. | Я парень, чей отец так и не простил его, перед тем как умереть. |