Примеры в контексте "Father - Отец"

Примеры: Father - Отец
But more importantly, that she and her father remain separated for good. Но что важнее, что она и ее отец будут по-прежнему разлучены, для их общего блага.
But I do care about Gemma's father. А вот отец Джеммы меня беспокоит.
Ellie's father's still here. Отец Элли до сих пор здесь.
Your father puts pressure on you to get good grades. Твой отец оказывает давление на тебя ради хороших оценок.
Those kids were out on the street because I failed them as a father. Эти дети были на улицах потому что я упустил их как отец.
Michelle is already gone and your father is a very sick man. Мишель уже нет с нами, а ваш отец очень больной человек.
Mickey, ketchup, that your father was speaking of. О детективе, о котором говорил ваш отец.
Go tell her, her father is calling! Иди и скажи ей, что ее отец зовет!
You father had to take a long voyage. Твой отец отправился в долгое путешествие.
That means your father's there as well, Abe. Это значит, что и твой отец там, Эйб.
Everything your father does, he does for you. Всё что делает твой отец, он делает для тебя.
Please, father, I beg you... spare her. Прошу, отец, молю тебя... пощади её.
Our father made us learn, like you do with your kids. Наш отец заставлял нас учится, как вы заставляете своих детей.
See, we have no idea how your father created a working interface between the organic and synthetic part of your brain. Знаешь, мы не представляем как твой отец разработал работающий интерфейс между органической и синтетической частями твоего мозга.
He's here, your father - big Joe. Он здесь, ваш отец... большой Джо.
Your father gave me that when he left. Твой отец дал мне их, когда уходил.
If someone else is claiming to be your father... Если еще кто-то утверждает, что он твой отец...
Stephen's father is the only one who can lead us to the Refuge. Отец Стивена единственный, кто может отвести нас в Убежище.
If your father had come when he was asked, he might still be alive. Если бы твой отец присоединился, когда ему предлагали он был бы жив.
Perhaps heavenly father has blessed me with a-a testimony for Joseph Smith. Возможно, Отец Небесный благословил меня откровением, как Джозефа Смита.
You have a hard head, James, just like your father. Ты упрям, Джеймс, прям как твой отец.
Your father and your wife signed you in. Вас оформили сюда ваш отец и жена.
You gave me this to keep until you had your father's blessing. Ты сказала мне хранить его, пока твой отец не даст благословение.
First your father and Miss Adams, now you. Сначала ваш отец и мисс Адамс, а теперь вы.
I'm the guy whose father never forgave him before he died. Я парень, чей отец так и не простил его, перед тем как умереть.