| Maybe she's been drinking because her father abandoned her at an early age. | Может она пьет, потому что отец ее в раннем возрасте бросил. |
| That my own father was living in a toxic waste dump. | Мой отец жил на свалке ядовитых отходов. |
| And Judge Schoenberg is your father. | Значит, судья Шенберг - ваш отец. |
| I understand the Admiral was a father figure to his men. | В моем понимании адмирал своим людям как отец. |
| That means in two days, your father will be a free man. | Это означает, что через два дня твой отец выйдет на свободу. |
| The only person I deal with is your father. | Единственный, с кем я буду иметь дело, это ваш отец. |
| Her father said that she's been to every psychiatrist in town. | Ее отец сказал, что она обошла всех психиатров города. |
| I can't concentrate when your father's robe is open. | Я не могу сосредоточиться, когда твой отец сидит в распахнутом халате. |
| Last year your father made a contribution to something called the Holy Land Defender. | В прошлом году ваш отец сделал взнос на то, что называется Защитники Святой земли. |
| You said in the interview your father was a drunk like Carver. | Ты сказал в интервью, что твой отец пил, как Карвер. |
| Your father got in contact this week. | Твой отец связался с нами на этой неделе. |
| You really think your father planted that story? | Ты действительно думаешь, что это твой отец стоит за этой историей? |
| He was a lonely man, your father. | Он был одиноким человеком, ваш отец. |
| All the time - not that your father approved. | Постоянно - твой отец не одобрял этого. |
| Evelyn came to the church after her father was sent to prison for theft. | Эвелин пришла в церковь после того, как её отец сел в тюрьму за кражу. |
| Confirms what we know - that her father went to prison for theft. | Подтвердилось известное нам - что ее отец попал в тюрьму за кражу. |
| Your father would have been so proud of you. | Твой отец так бы тобой гордился. |
| Manager says the father's a regular, always carries cash. | Управляющий говорит, что отец - завсегдатай, ходит всегда с наличными. |
| Everything your father did was to protect his family. | Все, что твой отец делал, он делал ради защиты семьи. |
| I don't think your father would approve. | Не думаю, что твой отец бы это одобрил. |
| So... you are not the father. | Итак... вы не являетесь отец. |
| I would have thought your father helped set them up. | Я вроде думал, ваш отец помогал им в разведке. |
| Your father paid for these, so I'm giving them to you. | Твой отец заплатил за это, поэтому теперь я отдаю это тебе. |
| Your father had a strong sense of family. | Твой отец имел сильное чувство семьи. |
| Your father says that a mind like his comes once in a generation. | Твой отец говорит, что, как он, приходят раз в поколение. |