Примеры в контексте "Father - Отец"

Примеры: Father - Отец
Maybe she's been drinking because her father abandoned her at an early age. Может она пьет, потому что отец ее в раннем возрасте бросил.
That my own father was living in a toxic waste dump. Мой отец жил на свалке ядовитых отходов.
And Judge Schoenberg is your father. Значит, судья Шенберг - ваш отец.
I understand the Admiral was a father figure to his men. В моем понимании адмирал своим людям как отец.
That means in two days, your father will be a free man. Это означает, что через два дня твой отец выйдет на свободу.
The only person I deal with is your father. Единственный, с кем я буду иметь дело, это ваш отец.
Her father said that she's been to every psychiatrist in town. Ее отец сказал, что она обошла всех психиатров города.
I can't concentrate when your father's robe is open. Я не могу сосредоточиться, когда твой отец сидит в распахнутом халате.
Last year your father made a contribution to something called the Holy Land Defender. В прошлом году ваш отец сделал взнос на то, что называется Защитники Святой земли.
You said in the interview your father was a drunk like Carver. Ты сказал в интервью, что твой отец пил, как Карвер.
Your father got in contact this week. Твой отец связался с нами на этой неделе.
You really think your father planted that story? Ты действительно думаешь, что это твой отец стоит за этой историей?
He was a lonely man, your father. Он был одиноким человеком, ваш отец.
All the time - not that your father approved. Постоянно - твой отец не одобрял этого.
Evelyn came to the church after her father was sent to prison for theft. Эвелин пришла в церковь после того, как её отец сел в тюрьму за кражу.
Confirms what we know - that her father went to prison for theft. Подтвердилось известное нам - что ее отец попал в тюрьму за кражу.
Your father would have been so proud of you. Твой отец так бы тобой гордился.
Manager says the father's a regular, always carries cash. Управляющий говорит, что отец - завсегдатай, ходит всегда с наличными.
Everything your father did was to protect his family. Все, что твой отец делал, он делал ради защиты семьи.
I don't think your father would approve. Не думаю, что твой отец бы это одобрил.
So... you are not the father. Итак... вы не являетесь отец.
I would have thought your father helped set them up. Я вроде думал, ваш отец помогал им в разведке.
Your father paid for these, so I'm giving them to you. Твой отец заплатил за это, поэтому теперь я отдаю это тебе.
Your father had a strong sense of family. Твой отец имел сильное чувство семьи.
Your father says that a mind like his comes once in a generation. Твой отец говорит, что, как он, приходят раз в поколение.